Paroles et traduction Divino - Una lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
lágrima
There
is
a
tear
Que
cae
sobre
tu
tumba
That
falls
upon
your
grave
Lo
único
que
hago
es
recodar
All
I
do
is
remember
Hay
momentos
en
mi
corazón
que
nunca
voy
a
olvidar
There
are
moments
in
my
heart
that
I
will
never
forget
Hoy
voy
a
llorar
Today
I
will
cry
Hay
una
lagrima
There
is
a
tear
Escuchen
bien
los
que
experiencias
han
tenido
Listen
well
to
those
who
have
had
experiences
Discúlpame
si
trae
recuerdo
de
lo
sucedido
Excuse
me
if
I
bring
back
memories
of
what
happened
Mi
intención
no
es
ponerte
resentido
My
intention
is
not
to
make
you
resentful
Pensativo,
no,
pero
no
viviré
tranquilo
Thoughtful,
no,
but
I
will
not
live
in
peace
Sino
le
rindo
un
homenaje
al
gran
K2
If
I
do
not
pay
homage
to
the
great
K2
K2-Young,
hombre
humilde
como
muchos
son
K2-Young,
a
humble
man
as
many
are
Y
dedicarle
esto
a
los
que
han
fallecido
And
dedicate
this
to
those
who
have
passed
away
Descargando
mí
suspiro
y
en
mi
mente
sigues
vivo
Unloading
my
sigh
and
in
my
mind
you
are
still
alive
Aun
recuerdo
que
llegabas
a
mi
casa
I
still
remember
when
you
came
to
my
house
Tocar
la
puerta,
beber
café
de
mi
taza
Knock
on
the
door,
drink
coffee
from
my
cup
Ir
a
la
disco
y
janguear
un
rato
Go
to
the
club
and
hang
out
for
a
while
En
ocasiones
o
montones
comer
del
mismo
plato
Sometimes
or
a
lot
eating
from
the
same
plate
Legislar
mujeres
por
el
día
Chasing
women
by
day
Y
en
la
noche
en
mi
coche
escuchar
las
melodías
And
at
night
in
my
car
listening
to
the
melodies
Hay
como
pica
el
saber
que
no
regresas
There's
how
it
hurts
to
know
that
you're
not
coming
back
Y
como
pesa
ver
tu
retrato
en
mi
mesa
And
how
heavy
it
is
to
see
your
portrait
on
my
table
Hay
una
lágrima
There
is
a
tear
Que
cae
sobre
tu
tumba
That
falls
upon
your
grave
Lo
único
que
hago
es
recodar
All
I
do
is
remember
Hay
momentos
en
mi
corazón
que
nunca
voy
a
olvidar
There
are
moments
in
my
heart
that
I
will
never
forget
Hoy
voy
a
llorar
Today
I
will
cry
Hay
una
lagrima
There
is
a
tear
Ay,
como
me
hace
falta
el
tripeo,
el
jangueo
Oh,
how
I
miss
the
tripeo,
the
jangueo
El
fumeteo,
el
rebuleo
The
fumeteo,
the
rebuleo
Tú
y
yo
con
gatas
en
el
sandungueo
You
and
I
with
girls
in
the
sandungueo
Buscones
como
siempre
en
el
campeo
Buscones
as
always
in
the
campeo
Usando
tus
ojos
por
si
se
tiran
los
feos
Using
your
eyes
in
case
they
throw
away
the
feos
Comprando
la
tela
juntos
en
el
cacoteo
Buying
the
fabric
together
in
the
cacoteo
Siempre
dabas
cara
cuando
explotaba
un
peo
You
always
showed
your
face
when
a
fart
exploded
Y
ahora
solo
en
fotos
te
veo
And
now
I
only
see
you
in
pictures
Pero
se
fue,
mi
hermanito
se
fue
But
he's
gone,
my
little
brother
is
gone
Maldito
destino
tan
cruel
Cursed
fate
so
cruel
Por
que
no
a
mi
en
vez
de
a
el
Why
not
me
instead
of
him
Dios,
llevame
para
volverlo
a
ver
God,
take
me
to
see
him
again
Pero
se
fue,
mi
hermanito
se
fue
But
he's
gone,
my
little
brother
is
gone
Maldito
destino
tan
cruel
Cursed
fate
so
cruel
Por
que
no
a
mi
en
vez
de
a
el
Why
not
me
instead
of
him
Dios,
llevame
para
volverlo
a
ver
God,
take
me
to
see
him
again
Hay
una
lágrima
There
is
a
tear
Que
cae
sobre
tu
tumba
That
falls
upon
your
grave
Lo
único
que
hago
es
recodar
All
I
do
is
remember
Hay
momentos
en
mi
corazón
que
nunca
voy
a
olvidar
There
are
moments
in
my
heart
that
I
will
never
forget
Hoy
voy
a
llorar
Today
I
will
cry
Hay
una
lagrima
There
is
a
tear
Pero
se
fue,
mi
hermanito
se
fue
But
he's
gone,
my
little
brother
is
gone
Maldito
destino
tan
cruel
Cursed
fate
so
cruel
Por
que
no
a
mi
en
vez
de
a
el
Why
not
me
instead
of
him
Dios,
llevame
para
volverlo
a
ver
God,
take
me
to
see
him
again
Pero
se
fue,
mi
hermanito
se
fue
But
he's
gone,
my
little
brother
is
gone
Maldito
destino
tan
cruel
Cursed
fate
so
cruel
Por
que
no
a
mi
en
vez
de
a
el
Why
not
me
instead
of
him
Dios,
llevame
para
volverlo
a
ver
God,
take
me
to
see
him
again
\"Es
lamentable
ver
como
familias
tienen
que
levantarse...
\"It
is
unfortunate
to
see
how
families
have
to
stand
up...
Y
vivir
el
sufrimiento
de
haber
perdido
un
ser
querido...
And
live
the
suffering
of
having
lost
a
loved
one...
Los
que
se
han
ido
a
diario...
Those
who
have
gone
daily...
K2,
esta
es
tu
canción
y
por
siempre...\"
K2,
this
is
your
song
and
forever...\"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.