División Minúscula - Altamar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction División Minúscula - Altamar




Altamar
Horizons
Fui a navegar, era un domingo gris
I went sailing on a gray Sunday
De alguna forma, noviembre se parece a
November somehow, looks a bit like me
La conocí, como un rayo de luz
I met her, like a ray of light
Partiendo el cielo en miradas de color azul
Parting the sky in cerulean eyes
Todos piensan en alguien siempre
Everyone thinks of someone always
Y dicen: "no-oh, yo no, no"
But say, "No-oh, not me"
Yo solo busco el viento a mi favor
I'm just looking for some wind in my favor
Si me he de quedar, quiero que sea aquí
If I must stay, I want it to be here
Si pierdo el anclaje, no me intenten seguir
If I lose my anchor, don't try to follow me
Que si me he de perder, que me pierda por ti
If I must get lost, then let it be for you
Porque nadie importa ya, nos vemos en Altamar
Because no one matters anymore, I'll see you on the horizon
Fui a caminar, tratando huir de
I went for a walk, trying to escape from myself
Entre la gente y las luces, pronto me perdí
Among the people and the lights, I quickly got lost
La fui a buscar, pero nadie me abrió
I went to look for her, but no one answered
Con una nota en la puerta, esto me contestó
A note on the door, said this to me
Todos piensan en alguien siempre
Everyone thinks of someone always
Y dicen: "no-oh, yo no, no"
But say, "No-oh, not me"
Todos buscan el viento a su favor
Everyone looks for wind in their favor
Si me he de quedar, quiero que sea aquí
If I must stay, I want it to be here
Si pierdo el anclaje, no me intenten seguir
If I lose my anchor, don't try to follow me
Que si me he de perder, que me pierda por ti
If I must get lost, let it be for you
Porque nadie importa ya, nos vemos en Altamar
Because no one matters anymore, I'll see you on the horizon
Veo bailar, frente a mí, melodías
I see melodies dancing in front of me
Solo basta acariciarlas, para hacerlas mías
All I have to do is caress them, to make them mine
Veo bailar, frente a mí, melodías
I see melodies dancing in front of me
Solo basta acariciarlas, para hacerlas mías
All I must do is caress them, to make them mine
Si me he de quedar, quiero que sea aquí
If I must stay, I want it to be here
Si pierdo el anclaje, no me intenten seguir
If I lose my anchor, don't try to follow me
Que si me he de perder, que me pierda por ti
If I must get lost, let it be for you
Porque nadie importa ya, nadie importa ya
Because no one matters, no one matters now
Nadie importa ya, nos vemos en Altamar
No one matters anymore, I'll see you on the horizons





Writer(s): Alejandro Caballero, Alejandro Luque, Ricardo Perez, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.