Paroles et traduction División Minúscula - Cada Martes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despiertas,
cada
martes
You
wake
up,
every
Tuesday
Cuando
Don
Melancolía
viene
a
buscarte
When
Don
Melancholy
comes
to
find
you
Murmuras
al
marcharte
You
murmur
as
you
leave
Jamás
voy
a
volver
a
suplicarle
I'll
never
beg
him
again
Y
aunque
muy
fría
And
although
it's
very
cold
Esta
noche,
esta
esquina
This
night,
this
corner
En
casa
neva
It's
snowing
at
home
Y
aunque
muy
fría
And
although
it's
very
cold
Esta
noche,
esta
vida
This
night,
this
life
En
casa
neva
cada
día
It's
snowing
at
home
every
day
Fuiste
mejor
de
lo
que
tú
pudiste
imaginar
You
were
better
than
you
could
have
imagined
Cuando
todo
no
es
suficiente
When
everything
is
not
enough
Y
sabes
que
los
dementes
And
you
know
that
the
insane
ones
Son
ellos
y
no
tu
Are
them
and
not
you
Despiertas,
cada
martes
You
wake
up,
every
Tuesday
Cuando
tus
errores
logran
alcanzarte
When
your
mistakes
come
to
find
you
Empiezan
a
golpearte
They
start
to
beat
you
Las
palabras
de
quien
menos
esperaste
The
words
of
the
one
you
least
expected
Y
aunque
muy
fría
And
although
it's
very
cold
Esta
noche,
esta
esquina
This
night,
this
corner
En
casa
neva
It's
snowing
at
home
Y
aunque
muy
fría
And
although
it's
very
cold
Esta
noche,
esta
vida
This
night,
this
life
En
casa
neva
cada
día
It's
snowing
at
home
every
day
Fuiste
mejor
de
lo
que
tú
pudiste
imaginar
You
were
better
than
you
could
have
imagined
Cuando
todo
no
es
suficiente
When
everything
is
not
enough
Y
sabes
que
los
dementes
And
you
know
that
the
insane
ones
Son
ellos
y
no
tu
Are
them
and
not
you
Fuiste
mejor
de
lo
que
tú
pudiste
imaginar
You
were
better
than
you
could
have
imagined
Fuiste
mejor
de
lo
que
tú
pudiste
imaginar
You
were
better
than
you
could
have
imagined
Cuando
todo
no
es
suficiente
When
everything
is
not
enough
Y
sabes
que
los
dementes
And
you
know
that
the
insane
ones
Son
ellos
y
no
tú.
Are
them
and
not
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake, Ricardo M Perez Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.