División Minúscula - Cosas Que Nunca Entenderé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction División Minúscula - Cosas Que Nunca Entenderé




Cosas Que Nunca Entenderé
Вещи, которые я никогда не пойму
Quiero ser tu día siguiente y no tu ayer
Я хочу быть твоим следующим днем, а не вчерашним
Y no lo puedo decir
И я не могу сказать этого
Sin despertar con una idea nada mas
Не проснувшись с мыслью только о том,
No despegarme de ti.
Чтобы не отходить от тебя.
Hoy no, por que el momento nunca a de llegar
Сегодня нет, потому что момент никогда не наступит
Por que este día tiene que acabar
Потому что этот день должен закончиться
Por que no llamas de una vez?
Почему ты не позвонишь сразу?
Cosas que nunca entenderé
Вещи, которые я никогда не пойму
Tropeze con mis intentos otra vez
Я снова ошибся в своих попытках
Y me di cuenta, tu también
И я понял, ты тоже
Si esto es de ceder tenemos que prometer
Если это уступка, мы должны пообещать
Perder el miedo a caer
Потерять страх падения
Hoy no, por que el momento nunca a de llegar
Сегодня нет, потому что момент никогда не наступит
Por que este día tiene que acabar
Потому что этот день должен закончиться
Por que no llamas de una vez?
Почему ты не позвонишь сразу?
Cosas que nunca entenderé
Вещи, которые я никогда не пойму
Y entre mas te alejas, te quiero un poco mas
И чем дальше ты уходишь, тем больше я тебя люблю
Y entre mas te alejas, te quiero un poco mas
И чем дальше ты уходишь, тем больше я тебя люблю
Y entre mas te alejas...
И чем дальше ты уходишь...
Y entre mas te alejas...
И чем дальше ты уходишь...
Te quiero un poco mas
Тем больше я тебя люблю
Quiero ser tu día siguiente y no tu ayer
Я хочу быть твоим следующим днем, а не вчерашним
Y no lo puedo decir
И я не могу сказать этого
Hoy no, por que el momento nunca a de llegar
Сегодня нет, потому что момент никогда не наступит
Por que este día tiene que acabar
Потому что этот день должен закончиться
Por que no llamas de una vez?
Почему ты не позвонишь сразу?
Son de esas cosas...
Это из тех вещей...
Hoy no, por que el momento nunca a de llegar
Сегодня нет, потому что момент никогда не наступит
Por que esta noche tiene que acabar
Потому что эта ночь должна закончиться
Por que no llamas de una vez?
Почему ты не позвонишь сразу?
Cosas que nunca entenderé
Вещи, которые я никогда не пойму





Writer(s): Alejandro Caballero, Alejandro Luque, Ricardo Perez, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.