División Minúscula - Díamantina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction División Minúscula - Díamantina




Díamantina
Diamond
Sonríes mientras ves llover, desde tu ventana
You smile as you watch the rain outside your window
Has dejado atrás, huellas como escamas y te haces creer
You've left behind clues resembling scales, and you believe
La lluvia limpiará esta ciudad.
That the rain will clear the city.
Ahora tengo que aceptar
Now I must accept
Me encanta esa actitud, deseo tuya al andar
I love your attitude, and I desire you
Que nadie se atraviese, pero sabes bien
But no one can intervene
Hay cosas que no quedan atrás.
Because there are some things that won't stay behind
Como ayer, y como hoy
Like yesterday and like today
Como el frío en tu habitación
Like the cold in your apartment
Nadie tiene cara para juzgar
Nobody has the guts to judge you
Diamantina no lo niegues, diamantina no huyas más.
Diamond, don't deny it, diamond, don't run anymore
Esperas justo a la mitad
You are waiting for someone in the middle
Ni riesgo, ni ganancia donde no hay reloj
Without the risk or the reward, when there is no clock
Excusas o balanza, y la luz neón
Excuses or balance and the neon light
No muestra lo que no quieres ver.
Doesn't show you what you don't want to see
Las voces a tu alrededor, murmuran, ya no cantan
Voices murmur around you, no longer sing
Alguien apagó, las luces de esta casa para no saber
Someone turned off the lights in this house to escape the truth
Que hay cosas que no van a volver.
That some things will never come back
Como ayer, y como hoy
Like yesterday and like today
Como el frío en tu habitación
Like the cold in your apartment
Nadie tiene cara para juzgar
Nobody has the guts to judge you
Diamantina no lo niegues, diamantina no huyas más.
Diamond, don't deny it, diamond, don't run anymore
Diamantina no huyas más.
Diamond, don't run anymore
Ya no hay besos que te hagan sentir
There are no more kisses that make you feel
Como cuando eras la moda a seguir
Like when you were the one to follow
Tomas todo a tu alrededor, para destruir
You take everything around you and destroy it
¡sin expli-cación!
Without explanation
Como ayer, y como hoy
Like yesterday and like today
Como el frío en tu habitación
Like the cold in your apartment
Nadie tiene cara para juzgar
Nobody has the guts to judge you
Diamantina no lo niegues, diamantina.
Diamond, don't deny it, diamond
Como tú, y como yo
Like you, and like me
Como el día en que todo empezó
Like the day when it all began
Nadie tiene cara para juzgar
Nobody has the guts to judge you
Diamantina no lo niegues, diamantina no huyas más.
Diamond, don't deny it, diamond, don't run anymore
Diamantina no huyas más.
Diamond, don't run anymore
Diamantina no huyas más.
Diamond, don't run anymore





Writer(s): Alejandro Caballero Blake, Alejandro Luque Ayala, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.