Paroles et traduction División Minúscula - Díamantina
Sonríes
mientras
ves
llover,
desde
tu
ventana
You
smile
as
you
watch
the
rain
outside
your
window
Has
dejado
atrás,
huellas
como
escamas
y
te
haces
creer
You've
left
behind
clues
resembling
scales,
and
you
believe
La
lluvia
limpiará
esta
ciudad.
That
the
rain
will
clear
the
city.
Ahora
tengo
que
aceptar
Now
I
must
accept
Me
encanta
esa
actitud,
deseo
tuya
al
andar
I
love
your
attitude,
and
I
desire
you
Que
nadie
se
atraviese,
pero
sabes
bien
But
no
one
can
intervene
Hay
cosas
que
no
quedan
atrás.
Because
there
are
some
things
that
won't
stay
behind
Como
ayer,
y
como
hoy
Like
yesterday
and
like
today
Como
el
frío
en
tu
habitación
Like
the
cold
in
your
apartment
Nadie
tiene
cara
para
juzgar
Nobody
has
the
guts
to
judge
you
Diamantina
no
lo
niegues,
diamantina
no
huyas
más.
Diamond,
don't
deny
it,
diamond,
don't
run
anymore
Esperas
justo
a
la
mitad
You
are
waiting
for
someone
in
the
middle
Ni
riesgo,
ni
ganancia
donde
no
hay
reloj
Without
the
risk
or
the
reward,
when
there
is
no
clock
Excusas
o
balanza,
y
la
luz
neón
Excuses
or
balance
and
the
neon
light
No
muestra
lo
que
no
quieres
ver.
Doesn't
show
you
what
you
don't
want
to
see
Las
voces
a
tu
alrededor,
murmuran,
ya
no
cantan
Voices
murmur
around
you,
no
longer
sing
Alguien
apagó,
las
luces
de
esta
casa
para
no
saber
Someone
turned
off
the
lights
in
this
house
to
escape
the
truth
Que
hay
cosas
que
no
van
a
volver.
That
some
things
will
never
come
back
Como
ayer,
y
como
hoy
Like
yesterday
and
like
today
Como
el
frío
en
tu
habitación
Like
the
cold
in
your
apartment
Nadie
tiene
cara
para
juzgar
Nobody
has
the
guts
to
judge
you
Diamantina
no
lo
niegues,
diamantina
no
huyas
más.
Diamond,
don't
deny
it,
diamond,
don't
run
anymore
Diamantina
no
huyas
más.
Diamond,
don't
run
anymore
Ya
no
hay
besos
que
te
hagan
sentir
There
are
no
more
kisses
that
make
you
feel
Como
cuando
eras
la
moda
a
seguir
Like
when
you
were
the
one
to
follow
Tomas
todo
a
tu
alrededor,
para
destruir
You
take
everything
around
you
and
destroy
it
¡sin
expli-cación!
Without
explanation
Como
ayer,
y
como
hoy
Like
yesterday
and
like
today
Como
el
frío
en
tu
habitación
Like
the
cold
in
your
apartment
Nadie
tiene
cara
para
juzgar
Nobody
has
the
guts
to
judge
you
Diamantina
no
lo
niegues,
diamantina.
Diamond,
don't
deny
it,
diamond
Como
tú,
y
como
yo
Like
you,
and
like
me
Como
el
día
en
que
todo
empezó
Like
the
day
when
it
all
began
Nadie
tiene
cara
para
juzgar
Nobody
has
the
guts
to
judge
you
Diamantina
no
lo
niegues,
diamantina
no
huyas
más.
Diamond,
don't
deny
it,
diamond,
don't
run
anymore
Diamantina
no
huyas
más.
Diamond,
don't
run
anymore
Diamantina
no
huyas
más.
Diamond,
don't
run
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Caballero Blake, Alejandro Luque Ayala, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu
Album
División
date de sortie
27-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.