División Minúscula - Juego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction División Minúscula - Juego




Juego
Game
Cierra bien la puerta en cuanto salga
Close the door as soon as I leave
Guarda tus navajas y palabras
Put away your knives and words
Ya no necesitas afilarlas nunca mas
You don't need to sharpen them ever again
Este tren solo es de ida no volveré jamas
This train is only one way, I'll never return
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solo juego y no hacia daño?
Was just a game and didn't hurt?
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solamente un juego?
Was just a game?
Tus besos son ya sólo sal a mis heridas
Your kisses are only salt to my wounds now
Nada me asfixia tanto como tus caricias.
Nothing suffocates me like your caresses.
Alimenta el fuego mis camisas
Feed the fire with my shirts
Reduce mis recuerdos a cenizas
Reduce my memories to ashes
Cuando ya no cabe ni una foto en la pared
When there's no more room for photos on the wall
Tal vez ha llegado el tiempo de empezar otra vez.
Maybe it's time to start over.
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solo juego y no hacia daño?
Was just a game and didn't hurt?
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solamente un juego?
Was just a game?
Hallaste forma de hacer todo a tu modo
You found a way to do everything your way
Desde el día uno hasta el ultimo segundo.
From day one to the last second.
Era solo juego y no hacías daño
It was just a game and you didn't hurt me
Era solo juego y no hacías daño.
It was just a game and you didn't hurt me
Cuando ya no cabe ni una foto en la pared
When there's no more room for photos on the wall
Tal vez ha llegado el tiempo de empezar otra vez.
Maybe it's time to start over.
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solo juego y no hacia daño?
Was just a game and didn't hurt?
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solo juego y no hacia daño?
Was just a game and didn't hurt?
¿Acaso recuerdas cuando tu amor
Do you remember when your love
Era solo juego y no hacia daño?
Was just a game and didn't hurt?
¿Acaso recuerdas cuando tu amor?
Do you remember when your love?
Era solo juego y no hacia daño?
Was just a game and didn't hurt?
Era solo un juego y no hacia daño.
It was just a game and it didn't hurt.





Writer(s): Alejandro Caballero, Alejandro Luque, Ricardo Perez, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.