División Minúscula - Maquíllaje (De la Forma Más Romántica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction División Minúscula - Maquíllaje (De la Forma Más Romántica)




Maquíllaje (De la Forma Más Romántica)
Makeup (In the Most Romantic Way)
Lágrimas corren el maquíllaje
Tears make up runs
Y se desprende su vestido de noche
And her evening dress comes off
Si tan sólo así pudieran botarse
If only she could throw them like this
En el suelo a todo a quién conoce.
On the floor at everyone she knows.
A esos labios que no besan en serio
To those lips that don't kiss seriously
Sólo buscan oportuno el momento
They just look for the right time
De largarse no sin antes decirle:
To leave without telling you:
"No me busques, yo te llamaré".
"Don't look for me, I'll call you".
Y espera el amanecer
And she waits for the dawn
Que es cruel pero ella lo ve de la forma más romantica.
It's cruel, but she sees it in the most romantic way.
Se siente desvanecer
She feels like fading away
Es triste pero ella lo ve de la forma más romantica.
It's sad, but she sees it in the most romantic way.
De la forma más romantica.
In the most romantic way.
Y esta noche bailará entre esqueletos
And tonight she'll dance among skeletons
Mientras grita y canta manifiestos
While she screams and sings manifestos
De libertad aprisionada en sustancias
Of freedom imprisoned in substances
Que sólo logran restregarle en la cara.
That only manage to rub it in her face.
Que si no hay nadie aquí si es su culpa
That if there's nobody here it's her fault
Y si en los infomerciales resulta
And if in infomercials it turns out
Que hoy en día nuestra vida en este mundo, tienes opciones.
That nowadays our lives in this world, you have options.
Y espera el amanecer
And she waits for the dawn
Que es cruel pero ella lo ve de la forma más romantica.
It's cruel, but she sees it in the most romantic way.
Se siente desvanecer
She feels like fading away
Es triste pero ella lo ve de la forma más romantica.
It's sad, but she sees it in the most romantic way.
De la forma más romantica.
In the most romantic way.
Divide las horas
She divides the hours
Cuando está sola.
When she's alone.
Divide las horas
She divides the hours
Cuando está sola.
When she's alone.
Y espera el amanecer
And she waits for the dawn
Que es cruel pero ella lo ve de la forma más romantica.
It's cruel, but she sees it in the most romantic way.
Se siente desvanecer
She feels like fading away
Es triste pero ella lo ve de la forma más romantica.
It's sad, but she sees it in the most romantic way.
De la forma más romantica.
In the most romantic way.
De la forma más romantica.
In the most romantic way.
De la forma más romantica.
In the most romantic way.





Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.