Paroles et traduction División Minúscula - Maquillaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas
corren
el
maquillaje
Слёзы
смывают
макияж
Y
se
desprende
su
vestido
de
noche
И
отрывают
тебя
от
вечернего
платья
Si
tan
solo
así
pudieran
botarse
Если
бы
так
можно
было
сбросить
En
el
suelo
a
todo
a
quien
conoce
На
пол
всех
знакомых
A
esos
labios
que
no
besan
en
serio
Эти
губы,
которые
не
целуют
всерьёз
Solo
buscan
oportuno
el
momento
Только
ищут
подходящий
момент
De
marcharse,
no
sin
antes
decirle
Чтобы
уйти,
не
без
того,
чтобы
сказать
No
me
busques,
yo
te
llamaré
Не
ищи
меня,
я
позвоню
тебе
Y
espera
el
amanecer
И
ждёт
рассвета
Es
cruel,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
Это
жестоко,
но
она
видит
это
по-своему
романтично
Se
siente
desvanecer
Ощущает,
как
слабеет
Es
triste,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
Это
печально,
но
она
видит
это
по-своему
романтично
De
la
forma
más
romántica
По-своему
романтично
Y
esta
noche
bailará
entre
esqueletos
И
в
эту
ночь
она
будет
танцевать
среди
скелетов
Mientras
grite
y
canta
manifiestos
Пока
кричит
и
поёт
манифесты
De
libertad
aprisionada
en
sustancias
О
свободе,
заточенной
в
веществах,
Que
solo
logran
restregarle
en
la
cara
Которые
только
и
делают,
что
трут
ей
в
лицо
Que
si
no
hay
nadie,
aquí
si
es
su
culpa
Что,
если
рядом
никого
нет,
- в
этом
виновата
только
она
Dicen
los
infomerciales,
resulta
Говорят
рекламные
ролики,
выходит,
Que
hoy
en
día
nuestra
vida
en
este
mundo
Что
в
наше
время,
в
нашей
жизни,
Tú
tienes
opciones
У
тебя
есть
выбор
Y
espera
el
amanecer
И
ждёт
рассвета
Es
cruel,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
Это
жестоко,
но
она
видит
это
по-своему
романтично
Se
siente
desvanecer
Ощущает,
как
слабеет
Es
triste,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
Это
печально,
но
она
видит
это
по-своему
романтично
De
la
forma
más
romántica
По-своему
романтично
Divide
las
horas
Раздели
часы
Cuando
estás
sola
Когда
остаёшься
одна
Divide
las
horas
Раздели
часы
Cuando
estás
sola
Когда
остаёшься
одна
Y
espera
el
amanecer
И
ждёт
рассвета
Es
cruel,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
Это
жестоко,
но
она
видит
это
по-своему
романтично
Se
siente
desvanecer
Ощущает,
как
слабеет
Es
triste,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
Это
печально,
но
она
видит
это
по-своему
романтично
De
la
forma
más
romántica
По-своему
романтично
De
la
forma
más
romántica
По-своему
романтично
De
la
forma
más
romántica
По-своему
романтично
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.