División Minúscula - Miss Terrorista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction División Minúscula - Miss Terrorista




Miss Terrorista
Miss Terrorist
Miss terrorista, cambias de color de piel
Miss terrorist, your skin changes color
Indetectable como escurridiza nadie te va a detener
Undetectable as elusive no one will stop you
Versos minados caminan mis labios y aún no llego a comprender
Mined verses walk my lips and I still don't understand
Como no siendo la primera vuelve uno a caer
Like not being the first one falls again
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Pero cuando la pasión detona no hay razón que quede en pie
But when passion detonates there is no reason left
Corre por mis venas si parar
Runs through my veins if it stops
Como una pólvora letal que busca el fuego y es mortal
Like a lethal gunpowder that seeks fire and is deadly
No hay refugio, no hay protección
There is no refuge, no protection
Al menor tacto hay fricción
At the slightest touch there is friction
Mi mente va a colapsar
My mind will collapse
Miss terrorista infiltrada entre mi ser
Miss terrorist infiltrated among my being
Ondeas banderas pacifistas pero, yo no te creeré
You wave pacifist flags, but I won't believe you
Versos minados caminan mis labios y aún no llego a comprender
Mined verses walk my lips and I still don't understand
Como siendo destructiva tu saliva sabe a miel
Like being destructive your saliva tastes like honey
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Pero cuando la pasión detona no hay razón que quede en pie
But when passion detonates there is no reason left
Corre por mis venas si parar
Runs through my veins if it stops
Como una pólvora letal que busca el fuego y es mortal
Like a lethal gunpowder that seeks fire and is deadly
No hay refugio, no hay protección
There is no refuge, no protection
Al menor tacto hay fricción
At the slightest touch there is friction
Mi mente va a colapsar
My mind will collapse
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Es muy fácil dejarse llevar
It is very easy to get carried away
Si te pidiera nada más un chispazo en esta obscuridad, ¿incendiarías todo?
If I asked you for nothing more than a spark in this darkness, would you burn everything down?
Si te pidiera nada más un chispazo en esta obscuridad, ¿incendiarías todo?
If I asked you for nothing more than a spark in this darkness, would you burn everything down?
Corre por mis venas si parar
Runs through my veins if it stops
Como una pólvora letal que busca el fuego y es mortal
Like a lethal gunpowder that seeks fire and is deadly
No hay refugio, no hay protección
There is no refuge, no protection
Al menor tacto hay fricción
At the slightest touch there is friction
Mi mente va a colapsar
My mind will collapse





Writer(s): Javier Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.