Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve
en
el
espejo
Schau
in
den
Spiegel
Millas
de
concreto
y
sueños
Meilen
aus
Beton
und
Träumen
Libres
de
tiempo,
no
freno
y
acelero,
siento
Frei
von
Zeit,
ich
bremse
nicht
und
beschleunige,
ich
fühle
Que
jamás
me
volverás
a
ver
Dass
du
mich
nie
wiedersehen
wirst
Que
jamás
me
volverás
a
ver
Dass
du
mich
nie
wiedersehen
wirst
No
importa
si
el
verano
acaba
Es
ist
egal,
ob
der
Sommer
endet
No
importa
las
promesas
que
hagas
hoy
Es
ist
egal,
welche
Versprechen
du
heute
machst
No
hablemos
de
mañana,
te
lo
pido
por
favor
Lass
uns
nicht
über
morgen
sprechen,
ich
bitte
dich
darum
Y
justo
cuando
nadie
escucha
Und
gerade
wenn
niemand
zuhört
Me
dices:
"escapemos
sin
temor
Sagst
du
mir:
"Lass
uns
ohne
Furcht
entkommen
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo"
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen,
nur
ich"
Leo
los
letreros
Ich
lese
die
Schilder
Que
guían
a
nuestro
encuentro
y
yo
Die
zu
unserem
Treffen
führen
und
ich
Me
siento
aún
tan
lejos
Fühle
mich
immer
noch
so
weit
weg
Mi
combustible
arde
lento
Mein
Treibstoff
brennt
langsam
Creo
que
jamás
regresaré
Ich
glaube,
ich
werde
nie
zurückkehren
Creo
que
jamás
regresaré
Ich
glaube,
ich
werde
nie
zurückkehren
No
importa
si
el
verano
acaba
Es
ist
egal,
ob
der
Sommer
endet
No
importa
las
promesas
que
hagas
hoy
Es
ist
egal,
welche
Versprechen
du
heute
machst
No
hablemos
de
mañana,
te
lo
pido
por
favor
Lass
uns
nicht
über
morgen
sprechen,
ich
bitte
dich
darum
Y
justo
cuando
nadie
escucha
Und
gerade
wenn
niemand
zuhört
Me
dices:
"escapemos
sin
temor
Sagst
du
mir:
"Lass
uns
ohne
Furcht
entkommen
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo"
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen,
nur
ich"
No
hay
distancia
eterna
Es
gibt
keine
ewige
Distanz
No
hay
distancia
eterna
Es
gibt
keine
ewige
Distanz
No
hay
distancia
eterna
Es
gibt
keine
ewige
Distanz
Solo
vidas
que
se
quedan
cortas
Nur
Leben,
die
zu
kurz
sind
No
hay
distancia
eterna
Es
gibt
keine
ewige
Distanz
No
hay
distancia
eterna
Es
gibt
keine
ewige
Distanz
No
hay
distancia
eterna
Es
gibt
keine
ewige
Distanz
No
importa
si
el
verano
acaba
Es
ist
egal,
ob
der
Sommer
endet
No
importa
las
promesas
que
hagas
hoy
Es
ist
egal,
welche
Versprechen
du
heute
machst
No
hablemos
de
mañana,
te
lo
pido
por
favor
Lass
uns
nicht
über
morgen
sprechen,
ich
bitte
dich
darum
Y
justo
cuando
nadie
escucha
Und
gerade
wenn
niemand
zuhört
Me
dices:
"escapemos
sin
temor
Sagst
du
mir:
"Lass
uns
ohne
Furcht
entkommen
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo"
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen,
nur
ich"
Nadie
conocerá
estos
secretos
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen
Nadie
conocerá
estos
secretos
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen
Nadie
conocerá
estos
secretos
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen
Nadie
conocerá
estos
secretos
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo
Niemand
wird
diese
Geheimnisse
kennen,
nur
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Blake
Album
Secretos
date de sortie
15-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.