División Minúscula - Señales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction División Minúscula - Señales




Señales
Сигналы
Se escuchan pasos en el corredor
Слышу шаги в коридоре
Y nadie contesta al oír mi voz
Но никто не отвечает, когда я зову
Solo el eco que responde sin razón
Только эхо отзывается без причины
Amigos dicen que me perdí
Друзья говорят, что я заблудился
Buscando invocar señales de ti
Пытаясь вызвать от тебя знаки
Solo encuentro más preguntas y dolor
Я нахожу только больше вопросов и боли
No te encuentro, no te encuentro
Я не могу тебя найти, я не могу тебя найти
Yo quiero saber que es lo que debo hacer
Я хочу знать, что мне делать
Para enterrarte, olvidarte y no buscarte ya
Чтобы похоронить тебя, забыть тебя и перестать искать
Quiero conocer tu mundo ya sin mi
Я хочу увидеть твой мир без меня
Pues todos llegan y se van y yo soy quien se queda aquí.
Ведь все приходят и уходят, а я остаюсь здесь.
Detecto aromas y siento calor
Я чувствую запахи и тепло
Cabellos tirados muestras de olor
Разбросанные волосы, следы запаха
Y no puedo celebrarte ni un adiós
Но я не могу проводить тебя даже прощанием
Debiste pelear un poco más
Ты должен был бороться немного больше
Buscaste el vacío y vacío me das
Ты стремился к пустоте и оставил меня пустым
No te encuentro, dame solo una señal
Я не могу найти тебя, дай мне хоть знак
No, no te encuentro, no te encuentro
Нет, я не могу тебя найти, я не могу тебя найти
Yo quiero saber que es lo que debo hacer
Я хочу знать, что мне делать
Para enterrarte, olvidarte y no buscarte ya
Чтобы похоронить тебя, забыть тебя и перестать искать
Quiero conocer tu mundo ya sin mi
Я хочу увидеть твой мир без меня
Pues todos llegan y se van y yo soy quien se queda aquí
Ведь все приходят и уходят, а я остаюсь здесь
Manifiestate, manifiestate, manifiestate, manifiestate
Покажись, покажись, покажись, покажись
Yo quiero saber que es lo que debo hacer
Я хочу знать, что мне делать
Para enterrarte, olvidarte y no buscarte ya
Чтобы похоронить тебя, забыть тебя и перестать искать
Quiero conocer tu mundo ya sin mi
Я хочу увидеть твой мир без меня
Pues todos llegan y se van y yo soy quien se queda aquí
Ведь все приходят и уходят, а я остаюсь здесь
Yo soy quien, quien se queda aquí!
Я тот, кто остается здесь!





Writer(s): Alejandro Caballero, Alejandro Luque, Ricardo Perez, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.