Divokej Bill - Jaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divokej Bill - Jaro




Jaro
Весна
Vítr žene listí ulicí prohání
Ветер гонит листья по улице, носится,
Radost z toho mohl by mít tak leda blázen
Радость от этого мог бы иметь разве что сумасшедший.
Koruny stromů čistí a hvízdá po stráních
Кроны деревьев чистит и свистит по склонам,
Vítr žene listí a to padá na zem
Ветер гонит листья, и они падают на землю.
Holky se oblíkaj to nás chlapy přejde smích
Девушки одеваются теплее, нам, парням, смешно становится,
A hodiny tikaj do poslední fáze
А часы тикают до последней фазы.
Vidím kominíka tak chytám se za knoflík
Вижу трубочиста, хватаюсь за пуговицу,
Jak komín čistí a mně chytaj saze
Как трубу чистит, а меня сажа ловит.
R: Je konec léta začátek podzimu
R: Конец лета, начало осени,
A půlka světa se chystá na zimu
И полмира готовится к зиме.
Konec koupání tak zase za rok
Конец купаниям, так что до следующего года,
Mám jedno přání aby bylo jaro
У меня одно желание, милая, чтобы была весна.
Vítr žene listí koukej jak ty stromy svlík
Ветер гонит листья, смотри, как он деревья раздевает,
Vede moje kroky dál po zlatý dráze
Ведет мои шаги дальше по золотой дороге.
Nepřijdu si jako král ale přesto říkám dík
Не чувствую себя королем, но всё равно говорю спасибо,
Vítr žene listí připadám si naze
Ветер гонит листья, чувствую себя не в своей тарелке.
R: Je konec léta začátek podzimu
R: Конец лета, начало осени,
A půlka světa se chystá na zimu
И полмира готовится к зиме.
Konec koupání tak zase za rok
Конец купаниям, так что до следующего года,
Mám jedno přání aby bylo jaro
У меня одно желание, милая, чтобы была весна.
3x Aby bylo jaro
3x Чтобы была весна
Tak jdu tou ulicí a moje nohy se pletou
Так иду по улице, и мои ноги путаются,
A zima na volá co si dělal v létě
А зима мне кричит: "Что ты делал летом?"
nebudu se bát sady zase rozkvetou
Я не буду бояться, сады снова зацветут,
A bude krásně na světě
И будет красиво на свете.
R: Je konec léta začátek podzimu
R: Конец лета, начало осени,
A půlka světa se chystá na zimu
И полмира готовится к зиме.
Konec koupání tak zase za rok
Конец купаниям, так что до следующего года,
Mám jedno přání aby bylo jaro
У меня одно желание, милая, чтобы была весна.
6x Aby bylo jaro
6x Чтобы была весна
Tak žene listí ulicí prohání
Так гонит листья по улице, носится,
Radost z toho mohl by mít tak leda blázen
Радость от этого мог бы иметь разве что сумасшедший.
Koruny stromů čistí a hvízdá po stráních
Кроны деревьев чистит и свистит по склонам,
Vítr žene listí od Úval k Praze
Ветер гонит листья от Увал до Праги.





Writer(s): vasek bláha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.