Paroles et traduction Divokej Bill - Kolem Tebe
Stavim
zeď
kolem
tebe,
I'm
building
a
wall
around
you,
Stavim
zeď
kolem
nás,
I'm
building
a
wall
around
us,
Stavim
nebe
kolem
sebe,
I'm
building
a
heaven
around
me,
Abych
pozastavil
čas
.
To
pause
time.
Stavim
nebe
kolem
nás,
I'm
building
a
heaven
around
us,
A
pak
pozastavim
čas.
And
then
I'll
pause
time.
Střídá
se
jak
den,
It
changes
like
the
day,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Which
surrounds
the
earth
with
night,
Ze
slunce
vychází
tvůj
smích,
From
the
sun,
your
laughter
rises,
Pocit
a
slzy
ve
vočích.
A
feeling
and
tears
in
your
eyes.
Stavim
nebe
kolem
nás,
I'm
building
a
heaven
around
us,
Nebe
kolem
sebe
A
heaven
around
me
A
pak
pozastavim
čas.
And
then
I'll
pause
time.
Střídá
se
jak
den,
It
changes
like
the
day,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Which
surrounds
the
earth
with
night,
Ze
slunce
vychází
tvůj
smích,
From
the
sun,
your
laughter
rises,
Pocit
a
slzy
ve
vočích.
A
feeling
and
tears
in
your
eyes.
Střídá
se
jak
den,
It
changes
like
the
day,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Which
surrounds
the
earth
with
night,
Ze
slunce
vychází
tvůj
smích,
From
the
sun,
your
laughter
rises,
Pocit
a
slzy
ve
vočích.
A
feeling
and
tears
in
your
eyes.
Proletím
kolem
tebe,
I'll
fly
around
you,
Bez
ostychu,
Without
shyness,
Anděl
krása
An
angel
of
beauty
A
tvoje
spása
And
your
salvation
Se
mění
v
porozumění,
Turns
into
understanding,
Když
den
se
s
nocí
střídá
dál.
When
the
day
continues
to
alternate
with
the
night.
A
dál
kolem
nás,
And
then
around
us,
A
kolem
sebe,
And
around
me,
Abych
pozastavil
čas
So
that
I
can
pause
time
Střídá
se
dál
kolem
nás
It
keeps
changing
around
us
A
kolem
sebe
And
around
me
A
pak,
že
nezastavim
čas,
And
then,
that
I
won't
stop
time,
Co
line
se
kolem
nás.
Which
flows
around
us.
Střídá
se
jak
den,
It
changes
like
the
day,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Which
surrounds
the
earth
with
night,
Ze
slunce
vychází
From
the
sun
rises
Tvůj
smích,
pocit
a
slzy
ve
vočích.
Your
laughter,
feeling
and
tears
in
your
eyes.
Střídá
se
jak
den,
It
changes
like
the
day,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Which
surrounds
the
earth
with
night,
Ze
slunce
vychází
From
the
sun
rises
Tvůj
smích,
pocit
a
slzy
ve
vočích.
Your
laughter,
feeling
and
tears
in
your
eyes.
Nemáššššš
a
nebo
máššš,
Your
don't
have
or
you
do,
Slzy
ve
vočích.
Tears
in
your
eyes.
Proletím
kolem
tebe,
I'll
fly
around
you,
Bez
ostychu,
Without
shyness,
Anděl
krása,
Angel
of
beauty,
Bytost
okřídlená
Winged
being
S
tváří
zahalenou
v
tichu
With
a
face
veiled
in
silence
S
odvrácenou
stranou
hříchu
With
the
averted
side
of
sin
Se
mění
dobyvatel,
The
conqueror
changes,
Porozumění
objevitel,
The
discoverer
of
understanding,
Budeme
ruce
držet
za
ruce,
We'll
hold
hands
Když
den
se
s
nocí
střídá
dál
When
the
day
continues
to
alternate
with
the
night
Dobrej
skutek,
A
good
deed,
Málem
ti
utek,
It
almost
escaped,
Ale
neboj
se.
But
don't
worry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roman procházka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.