Paroles et traduction Divokej Bill - Kolibka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Člověk
touží,
chce
co
nemůže
mít.
Человек
желает,
хочет
того,
чего
он
не
может
иметь.
Nezaslouží
slitování.
Он
не
заслуживает
пощады.
Hrůzu
nahání,
jak
supi
krouží
Стервятники
кружат
в
ужасе
Pořád
níž,
to
už
jdou
na
přistání.
Еще
ниже,
они
уже
спускаются.
Rozumu
mdlýho
sám
sebe
do
kleští.
Разум
сам
себя
превращает
в
плоскогубцы.
Jako
úchylák
se
svlíká
z
kůže.
Как
извращенец,
он
снимает
с
себя
кожу.
Nic
dobrýho
to
tady
nevěští,
Это
не
сулит
ничего
хорошего.,
Ani
zázrak
nepomůže.
Даже
чудо
не
поможет.
Linka
je
přímá,
šílenec
kočí
Линия
прямая,
сумасшедший
кучер
V
ruce
třímá
bič
točí
do
spirál
В
руке
он
держит
хлыст,
вращающийся
по
спирали
Neusíná
a
jede
pořád
pryč.
Он
не
засыпает
и
всегда
уходит.
Neusíná
a
jede
pořád
dál.
Он
не
засыпает,
он
просто
продолжает
идти.
Ententýky,
na
koho
to
padne,
Энтентики,
на
кого
это
падает,
Dva
špalíky,
ten
jde
z
kola
ven.
Две
палки,
которые
выходят
из
колеса.
Ententýky,
na
koho
to
padne
Энтентики,
на
кого
это
падает
Dva
špalíky,
ten
musí
jít
z
kola
ven.
Два
бревна,
которые
должны
выйти
из
колеса.
Když
na
nás
nahá
zimnice
sahá,
Когда
обнаженные
мурашки
касаются
нас,
Je
každá
dobrá
rada
drahá.
Любой
хороший
совет
стоит
дорого.
Tak
se
to
střídá,
Так
что
получается,
Kolíbka
života
nás
kolíbá
a
houpá.
Колыбель
жизни
качает
и
качает
нас.
Se
to
střídá
a
je
to
v
pořádku.
Это
происходит
по
очереди,
и
все
в
порядке.
Pán
Bůh
hlídá
si
svoji
zahrádku
Господь
Бог
охраняет
свой
сад
Jak
potůček
krev
v
žilách
klokotá,
Как
полоскается
струя
крови
в
венах,
Stačí
krůček,
vážim
si
života.
Всего
один
шаг,
и
я
ценю
жизнь.
Jak
potůček
krev
v
žilách
klokotá,
Как
полоскается
струя
крови
в
венах,
Stačí
krůček,
vážim
si
života.
Всего
один
шаг,
и
я
ценю
жизнь.
Když
na
nás
nahá
zimnice
sahá,
Когда
обнаженные
мурашки
касаются
нас,
Je
každá
dobrá
rada
drahá.
Любой
хороший
совет
стоит
дорого.
Když
na
nás
nahá
zimnice
sahá,
Когда
обнаженные
мурашки
касаются
нас,
Je
každá
dobrá
rada
drahá.
Любой
хороший
совет
стоит
дорого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Václav Bláha
Album
Mlsna
date de sortie
07-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.