Divokej Bill - Pecka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divokej Bill - Pecka




Je noc a mi nemůžem spát ve zkušebně stojí aparát
Сейчас ночь и я не могу уснуть в репетиционной комнате стоит машина
Démoni nás ženou po střechách pecka která ti nedá spát.
Демоны гонят нас по крышам печи, которая не дает тебе спать.
Řikám no nic vzbudim školníka je to bohém baví ho muzika
Я разбужу дворника, он богемец, любит музыку.
Jasně kluci pojďte si zahrát nezbejvá než vstát a hrát pecku která ti nedá spát!
Все, что вам нужно сделать, это встать и сыграть песню, которая не даст вам уснуть.
Tu pecku rádia budou hrát je to totiž rádio formát
Это радиоформат.
No to je snad balzám na uši řeknu Vám milá pani na mou duši.
Ну, это, пожалуй, бальзам для ушей, говорю вам, дорогая леди, на мою душу.
Lidi volaj na městskej ůřad netlačí to můžete přidat
Люди звонят в городской совет, никакого давления, можете добавить.
Je to málo nám to nestačí nezbejvá než vstát a hrát pecku která ti nedá spát!
Этого недостаточно, этого недостаточно, у нас нет другого выбора, кроме как встать и сыграть песню, которая не даст тебе уснуть!
Máme času tlak stoupá jsme tady
У нас есть время давление растет мы уже здесь
Dávej srdce všechno to tam smíchej!
Вложи в это свое сердце, смешай все!
Držíme basu s bubnem dohromady
Мы держим бас вместе с барабаном
Těžko uhnem tak nikam nepospíchej!
Трудно двигаться, так что не торопитесь!
Pecka, pecka, pecka která ti nedá spát
* Бах, бах, бах ** это не даст тебе уснуть *
Nezbejvá než vstát a hrát pecku která ti nedá spát!
Все, что вам нужно сделать, это встать и сыграть мелодию, которая не даст вам уснуть!
Máme času ... tak nikam nepospíchej!
У нас есть время ... так что никуда не спешите!





Writer(s): adam karlík, václav bláha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.