Paroles et traduction Divokej Bill - Rozárka - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozárka - Live Acoustic Version
Розарка - Живая акустическая версия
Nikdy
neříkej
že
víš
jak
mi
je
Никогда
не
говори,
что
знаешь,
ка́к
мне,
S
prázdným
žaludkem
С
пустым
желудком,
V
žilách
víc
vína
než
krve,
В
жилах
больше
вина,
чем
крови,
Píšu
tvůj
osud
- propustku
do
pekel
Пишу
твою
судьбу
- пропуск
в
ад,
Pálím
ti
cejch
a
v
rukou
mám
kosu,
Выжигаю
тебе
клеймо
и
в
руках
у
меня
коса,
říkej
víš
jak
mi
je
говори,
знаешь,
ка́к
мне,
S
prázdným
žaludkem
С
пустым
желудком,
V
žilách
víc
vína
než
krve,
В
жилах
больше
вина,
чем
крови,
Píšu
tvůj
osud
- propustku
do
pekel,
Пишу
твою
судьбу
- пропуск
в
ад,
Pálím
ti
cejch
a
v
rukou
mám
kosu
Выжигаю
тебе
клеймо
и
в
руках
у
меня
коса,
Tisíckrát
v
noci
budí
ze
spaní
Тысячу
раз
ночью
будит
ото
сна
Zlej
pocit
že
sklání
se
někdo
nad
tebou,
Злое
чувство,
что
кто-то
склоняется
надо
мной,
Pijem
na
zdraví
i
na
ty
bolavý
z
nás,
Пьем
за
здоровье
и
за
тех
больных
среди
нас,
Dostal
je
čas
maj
to
za
sebou
Время
их
настигло,
они
с
этим
покончили,
A
v
noci
budí
ze
spaní
zlej
pocit
že
И
ночью
будит
ото
сна
злое
чувство,
что
Sklání
se
někdo
nad
tebou
Склоняется
кто-то
надо
мной,
Pijem
na
zdraví
i
na
ty
bolavý
z
nás,
Пьем
за
здоровье
и
за
тех
больных
среди
нас,
Dostal
je
čas
maj
to
za
sebou
Время
их
настигло,
они
с
этим
покончили,
Pijem
na
zdraví
i
na
ty
bolavý
z
nás
Пьем
за
здоровье
и
за
тех
больных
среди
нас,
Pijem
na
zdraví
i
na
ty
bolavý
z
nás
Пьем
за
здоровье
и
за
тех
больных
среди
нас,
Pijem
na
zdraví
i
na
ty
bolavý
z
nás
Пьем
за
здоровье
и
за
тех
больных
среди
нас,
Pijem
na
zdraví
i
na
ty
bolavý
z
nás
Пьем
за
здоровье
и
за
тех
больных
среди
нас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaclav Blaha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.