Paroles et traduction Divokej Bill - Sudicka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
už
ti
došlo
jak
to
s
tebou
koulej
Ну
ты
уже
поняла,
как
с
тобой
играют?
Točíš
se
na
patě
jako
šašek
Крутишься
на
месте,
как
дурочка,
Pohádkovej
děda
mentálně
ujetej
Сказочный
дед,
ментально
поехавший,
Totálně
sjetá
sudička
zhulená
Совсем
сдвинутая,
обкуренная
судьба.
Má
bílý
ramena
hraje
na
tvý
city
С
голыми
плечами
играет
на
твоих
чувствах.
Má
se,
má
se
ňák
k
životu
Живет
себе
припеваючи,
Roztáhni
jí
kolena
když
se
toho
nebojí
Раздвинь
ей
колени,
если
не
боится,
Spláchni
to
svinstvo
a
napal
to
do
ní
Смой
всю
эту
грязь
и
вбей
это
в
нее.
Jak
jsi
tak
jsi
maximálně
spokojenej
Какой
есть,
такой
есть,
максимально
довольный,
Tak
si
zazpívej
Так
спой
же,
Jak
jsi
tak
jsi
maximálně
spokojenej
Какой
есть,
такой
есть,
максимально
довольный,
Tak
si
zazpívej...
hej
jupija
jou
Так
спой
же...
хей,
юпи-я-ёй!
Chytnem
se
všichni
za
ruce
Возьмемся
все
за
руки,
Se
chytnem
všichni
za
ruce
Возьмемся
все
за
руки,
Budem
chodit
klidně
po
zpátku
Будем
ходить
спокойно
задом
наперед,
Budem
chodit
klidně
po
zpátku
Будем
ходить
спокойно
задом
наперед,
Tvářit
se
že
je
to
v
pořádku
Делать
вид,
что
все
в
порядке,
Tvářit
se
že
je
to
v
pořádku
Делать
вид,
что
все
в
порядке,
Je
to
tak
a
nebude
to
jiný
Так
оно
и
есть,
и
по-другому
не
будет,
útěk
pryč
s
pocitem
viny
Побег
с
чувством
вины,
Včera
bylo
pozdě,
dneska
bylo
brzy
Вчера
было
поздно,
сегодня
было
рано,
Jeden
zařval
koho
to
mrzí
Кто-то
заорал:
"Кому
какое
дело?"
Děda
se
směje
na
tom
svym
debilnim
vozejku
Дед
смеется
на
своей
дурацкой
коляске,
Kabaret,
má
z
toho
kabaret
Кабаре,
у
него
из
этого
кабаре,
Děda
se
směje
na
tom
svym
debilnim
debilnim
vozejku
Дед
смеется
на
своей
дурацкой,
дурацкой
коляске,
Napal
to
do
něj
Вбей
это
в
него.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Václav Bláha, Vasek Bláha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.