Divokej Bill - Tsunami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divokej Bill - Tsunami




Tsunami
Tsunami
Brácho, nic to neznamená,
Sister, it doesn't matter,
Když nemůžeš tak mi vylez na ramena,
If you can't, climb up on my shoulders,
Musíme se zvednout ještě jednou,
We have to pick ourselves up once more,
Zkrotíme bestii neposednou.
We will tame the restless beast.
Brácho, co trápí?
Sister, what's troubling you?
Byli jsme kluci, teď jsme chlapi,
We were children, now we're grown,
Tak se rychle zvedej ty líná kůže,
So get up quickly, you lazy skin,
Brácho, ještě můžem.
Sister, we can still do this.
Brácho, kdo se hlásí?
Sister, who's calling?
Když za obzorem hoří Váránasí
As Varanasi burns on the horizon
Musíme se zvednout, slyším hlasy,
We must rise, I can already hear the voices,
A lidí obličeje který blednou.
And the faces of people turning pale.
Brácho, nebuď línej,
Sister, don't be lazy,
Projdem tou tmou, neusínej,
We'll walk through the darkness, don't fall asleep,
Nenechám tady, sny se boří
I won't leave you here, dreams are falling apart
Bez vody, jídla,
Without water, food,
Nemáme křídla,
We have no wings,
Slunce pálí
The sun is burning
A někde v dáli
And somewhere in the distance
Letí za námi, nikoho nešetří
It's chasing after us, sparing no one
Jako vlna tsunami se žene povětřím
Like a tsunami wave, it races through the air
Letí za námi, nikoho nešetří
It's chasing after us, sparing no one
Jako vlna tsunami
Like a tsunami wave
Bez vody, jídla
Without water, food
Nemáme křídla
We have no wings
A přesto musíme jít
And yet we must go
Naříkat se moc nevyplácí
It's no use complaining
A zřejmý věci, ty se ztrácí
And the obvious things, they get lost
Nebudu ti vyprávět jak to chodí
I won't tell you how it works
Je to totiž pořád stejný
Because it's always the same
Musíme teď prostě vstát
We just have to get up now
O všechno se postarat
Take care of everything
Všechno kolem nás letí dál
Everything around us keeps flying past
dávno nejseš času král
You're no longer the master of time
No tak, brácho, jako za mlada
Come on, sister, like when we were young
Naber sílu, jako za mlada
Find your strength, like when we were young
Víš moc dobře že to ještě může jít
You know very well that it can still work
No tak doma přestaň hnít
So stop rotting at home
(Venku je svět)
(The world is out there)
No tak doma přestaň hnít
So stop rotting at home
Brácho musíme jít
Sister, we have to go
Notak
Come on
Brácho, co trápí?
Sister, what's troubling you?
Byli jsme kluci, teď jsme chlapi,
We were children, now we're grown,
Tak se rychle zvedej ty líná kůže,
So get up quickly, you lazy skin,
Brácho, ještě můžem.
Sister, we can still do this.
Brácho (brácho)
Sister (sister)
Brácho (brácho)
Sister (sister)
Brácho (brácho)
Sister (sister)
Bez vody, jídla,
Without water, food,
Nemáme křídla,
We have no wings,
Slunce pálí
The sun is burning
A někde v dáli
And somewhere in the distance
Letí za námi, nikoho nešetří
It's chasing after us, sparing no one
Jako vlna tsunami se žene povětřím
Like a tsunami wave, it races through the air
Letí za námi, nikoho nešetří
It's chasing after us, sparing no one
Jako vlna tsunami
Like a tsunami wave
Bez vody, jídla
Without water, food
Nemáme křídla
We have no wings
Přesto musíme jít
Yet we must go
A přes to musíme jít
And despite everything, we must go
A přes to musíme jít
And despite everything, we must go
A přes to musíme jít
And despite everything, we must go
Bez vody jídla
Without water food
Nemáme křídla
We have no wings
Slunce pálí a někde v dáli
The sun is burning and somewhere in the distance
Letí za námi, nikoho nešetří
It's chasing after us, sparing no one
Jako vlna tsunami se žene povětřím
Like a tsunami wave, it races through the air
Letí za námi, nikoho nešetří
It's chasing after us, sparing no one
Jako vlna tsunami
Like a tsunami wave
Bez vody, jídla
Without water, food
Nemáme křídla
We have no wings
A přesto musíme jít
And yet we must go





Writer(s): Roman Procházka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.