Paroles et traduction Divokej Bill - Unisono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cizák
mezi
svými,
docházej
ti
rýmy
Outsider
among
your
own,
you're
running
out
of
rhymes
Chceš
udělat
ránu,
ale
nemáš
ánung
You
want
to
make
a
statement,
but
you
have
no
idea
Až
přelezeme
ploty,
co
se
za
nima
skrývá
When
we
climb
over
the
fences,
what
hides
behind
them
Já
jdu
do
toho,
co
ty,
co
jinýho
nám
zbývá
I'm
going
for
it,
what
else
is
left
for
us
To
dokážeš
taky,
to
dokážeš
taky
You
can
do
it
too,
you
can
do
it
too
Jsi
sám
mezi
svými,
docházej
ti
rýmy
You're
alone
among
your
own,
you're
running
out
of
rhymes
Chceš
udělat
ránu,
ale
nemáš
ánung
You
want
to
make
a
statement,
but
you
have
no
idea
Až
přelezeme
ploty,
co
se
za
nima
skrývá
When
we
climb
over
the
fences,
what
hides
behind
them
Já
jdu
do
toho,
co
ty,
co
jinýho
nám
zbývá
I'm
going
for
it,
what
else
is
left
for
us
Tak
se
neboj,
So
don't
be
afraid
Ty
to
dokážeš
taky
You
can
do
it
too
Ty
to
dokážeš
taky
You
can
do
it
too
Ty
to
dokážeš
taky
You
can
do
it
too
Ty
to
dokážeš
taky
You
can
do
it
too
Soumrak
žene
stíny
přicházejí
splíny
Twilight
drives
shadows,
melancholy
comes
A
to
vyláká
vlky
už
natahujou
krky!
And
that
attracts
wolves,
they're
already
sticking
their
necks
out
Tak
sebou
v
noci
házíš
pomalu
přicházíš
So
you
toss
about
at
night,
you're
slowly
coming
around,
my
dear
Na
to,
že
tu
něco
schází,
na
to,
že
ti
něco
schází!
To
the
fact
that
something's
missing
here,
to
the
fact
that
you're
missing
something!
Tak
se
neboj,
ty
to
dokážeš
taky
So
don't
be
afraid,
you
can
do
it
too
Tak
se
neboj,
ty
to
dokážeš
taky
So
don't
be
afraid,
you
can
do
it
too
Tak
se
neboj,
ty
to
dokážeš
taky
So
don't
be
afraid,
you
can
do
it
too
No
tak
se
neboj,
neboj,
neboj,
neboj,
neboj,
neboj!
Well,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid!
Do
hlubiny
protilék
Into
the
depths,
the
antidote
Rakoviny
vodopád
To
cancer's
waterfall
Je
to
jako
ráno
vstát
It's
like
getting
up
in
the
morning
Bez
kocoviny
tajná
zbraň
With
no
hangover,
a
secret
weapon
Dohromady
sto
hlavá
saň
A
hundred-headed
serpent
together
Je
to
tady
za
lepší
svět,
It's
here,
for
a
better
world
To
je
ono,
budem
spolu
zpívat
unisono.
That's
it,
we'll
sing
together
in
unison
To
dokážeš
taky!
You
can
do
it
too!
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj!
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid!
Do
hlubiny
protilék
Into
the
depths
the
antidote
Rakoviny
vodopád,
To
cancer's
waterfall,
Je
to
jako
ráno
vstát
It's
like
getting
up
in
the
morning
Bez
kocoviny
tajná
zbraň,
With
no
hangover,
a
secret
weapon,
Dohromady
sto
hlavá
saň,
A
hundred-headed
serpent
together,
Je
to
tady
za
lepší
svět,
It's
here,
for
a
better
world,
To
je
ono,
budem
spolu
zpívat
unisono.
That's
it,
we'll
sing
together
in
unison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaclav Blaha
Album
Mlsna
date de sortie
07-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.