Paroles et traduction Divokej Bill - Vodrhovačka
Vodrhovačka
Dam Crowd Surfing
Už
léta
mě
prudí
divný
řeči
For
years,
I've
been
bothered
by
strange
words
Který
lidi
vedou
když
jsou
smutný
That
people
utter
when
they're
feeling
down
Vidím
v
tom
zkrátka
nebezpečí
I
see
it
as
nothing
short
of
dangerous
Něco
k
tomu
říct
mi
přijde
nutný
I
feel
compelled
to
say
something
about
it
Život
je
úžasnej
člověk
zkoumá
Life
is
an
amazing
thing,
it
puts
us
to
the
test
Každej
den
užaslej
kudy
má
jít
Every
day
we're
awestruck,
wondering
which
path
to
take
Jediný
rozumný
když
nad
tím
koumá
The
only
sensible
thing
to
do
is
ponder
Bude
pořádně
si
ho
užít
And
make
the
most
of
it,
come
what
may
Musím
to
říct
ať
to
každej
slyší
I've
got
to
say
it,
let
everyone
hear
Pořádně
nahlas
ať
to
každej
ví
Loud
and
clear,
so
that
everyone
knows
Hraje
si
s
náma
jako
kočka
s
myší
It
plays
with
us
like
a
cat
does
with
a
mouse
Ale
tu
myš
to
moc
nebaví
But
the
mouse
isn't
too
thrilled
about
it
Možná
je
všechno
ale
úplně
jinak
Maybe
everything
is
completely
different
Ale
úplně
jinak
než
obvykle
Completely
different
from
what
we're
used
to
Pokaždý
když
starej
kocour
není
doma
Whenever
the
old
tomcat
isn't
home
A
to
potom
mají
myší
pré
That's
when
the
mice
have
a
field
day
Tak
se
hejbej
nebude
ti
zima
So
get
moving,
you
won't
get
cold
Chlape
bídná
zvedej
se
C'mon,
lazybones,
get
up
Vem
tu
ženskou
sakramenskou
Grab
that
wretched
woman
Za
ruku
dokola
a
přidej
se
By
the
hand,
around
and
around,
and
join
the
fun
Na
nic
nečekej
hned
s
tím
začni
Don't
wait
for
anything,
start
right
now
Dřív
než
na
tvoji
mysl
padne
splín
Before
your
mind
gets
filled
with
gloom
Vstávej
z
pelechu
a
buď
akční
Get
out
of
bed
and
do
something
active
Udělej
nějakou
neplechu
Get
into
some
mischief
Udržet
si
zdravou
mysl
není
hračka
Keeping
a
healthy
mind
is
no
easy
feat
Je
toho
tu
na
nás
víc
než
dost
There's
more
than
enough
for
us
to
handle
Proto
je
tu
motivační
vodrhovačka
That's
why
there's
this
motivating
crowd
surfing
Napsaná
lidem
pro
radost
Written
for
people
to
enjoy
Tak
se
hejbej
nebude
ti
zima
So
get
moving,
you
won't
get
cold
Chlape
bídná
zvedej
se
C'mon,
lazybones,
get
up
Vem
tu
ženskou
sakramenskou
Grab
that
wretched
woman
Za
ruku
dokola
a
přidej
se
By
the
hand,
around
and
around,
and
join
the
fun
4x
Ať
na
celej
vesmír
naše
píseň
zní
4x
Let
our
song
echo
throughout
the
universe
Že
se
na
zemi
nespí
ale
tančí
That
on
Earth,
we
don't
sleep,
we
dance
Polka
a
valčík
Polka
and
waltz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vasek bláha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.