Paroles et traduction Divokej Bill - Vodrhovačka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
léta
mě
prudí
divný
řeči
Меня
годами
мучают
странные
речи,
Který
lidi
vedou
když
jsou
smutný
Которые
люди
ведут,
когда
грустят.
Vidím
v
tom
zkrátka
nebezpečí
Вижу
в
этом,
короче,
опасность,
Něco
k
tomu
říct
mi
přijde
nutný
Сказать
что-то
по
этому
поводу
считаю
необходимым.
Život
je
úžasnej
člověk
zkoumá
Жизнь
прекрасна,
человек
исследует,
Každej
den
užaslej
kudy
má
jít
Каждый
день
в
изумлении,
куда
идти.
Jediný
rozumný
když
nad
tím
koumá
Единственно
разумное,
когда
над
этим
думаешь,
Bude
pořádně
si
ho
užít
Как
следует
ей
насладиться.
Musím
to
říct
ať
to
každej
slyší
Должен
сказать,
чтобы
каждый
услышал,
Pořádně
nahlas
ať
to
každej
ví
Очень
громко,
чтобы
каждый
знал,
Hraje
si
s
náma
jako
kočka
s
myší
Играет
с
нами,
как
кошка
с
мышью,
Ale
tu
myš
to
moc
nebaví
Но
этой
мыши
это
не
очень
нравится.
Možná
je
všechno
ale
úplně
jinak
Может,
все
совсем
иначе,
Ale
úplně
jinak
než
obvykle
Совсем
не
так,
как
обычно.
Pokaždý
když
starej
kocour
není
doma
Каждый
раз,
когда
старого
кота
нет
дома,
A
to
potom
mají
myší
pré
Тогда
у
мышей
начинается
веселье.
Tak
se
hejbej
nebude
ti
zima
Так
что
двигайся,
не
замерзнешь,
Chlape
bídná
zvedej
se
Парень
унылый,
поднимайся,
Vem
tu
ženskou
sakramenskou
Бери
эту
женщину,
ей-богу,
Za
ruku
dokola
a
přidej
se
За
руку,
по
кругу,
и
присоединяйся.
Na
nic
nečekej
hned
s
tím
začni
Ничего
не
жди,
сразу
начинай,
Dřív
než
na
tvoji
mysl
padne
splín
Прежде
чем
на
твой
разум
упадет
тоска,
Vstávej
z
pelechu
a
buď
akční
Вставай
с
постели
и
будь
активным,
Udělej
nějakou
neplechu
Устрой
какую-нибудь
шалость.
Udržet
si
zdravou
mysl
není
hračka
Сохранить
здравый
ум
- не
игрушка,
Je
toho
tu
na
nás
víc
než
dost
На
нас
тут
всего
предостаточно.
Proto
je
tu
motivační
vodrhovačka
Поэтому
вот
тебе
мотивационная
плясовая,
Napsaná
lidem
pro
radost
Написанная
людям
для
радости.
Tak
se
hejbej
nebude
ti
zima
Так
что
двигайся,
не
замерзнешь,
Chlape
bídná
zvedej
se
Парень
унылый,
поднимайся,
Vem
tu
ženskou
sakramenskou
Бери
эту
женщину,
ей-богу,
Za
ruku
dokola
a
přidej
se
За
руку,
по
кругу,
и
присоединяйся.
4x
Ať
na
celej
vesmír
naše
píseň
zní
4x
Пусть
на
всю
вселенную
наша
песня
звучит,
Že
se
na
zemi
nespí
ale
tančí
Что
на
земле
не
спят,
а
танцуют,
Polka
a
valčík
Польку
и
вальс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vasek bláha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.