Paroles et traduction Divokej Bill - Vstávej - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vstávej - Live Acoustic Version
Get Up - Live Acoustic Version
Představ
si,
že
je
mír
a
klid,
Imagine
if
there
were
peace
and
quiet,
Všechno
můžeme
mít,
We
can
have
anything,
že
nám
nic
neschází,
That
we
don't
miss
anything,
život
píše
román,
je
teplá
zem.
Life
writes
a
novel,
the
earth
is
warm.
Je
mír
a
klid,
There
is
peace
and
quiet,
Kam
chceme,
můžeme
jít,
We
can
go
wherever
we
want,
štěstí
nás
provází,
Happiness
accompanies
us,
život
píše
román,
a
já
tu
jsem.
Life
writes
a
novel,
and
I'm
here.
Zvu
tě
na
divokej
let,
I
invite
you
on
a
wild
ride,
Do
neznáma,
vzhůru
nohama.
Into
the
unknown,
upside
down.
Je
všechno
mezi
náma
a
já
jsem
ten,
It's
everything
between
us
and
I'm
the
one,
Kdo
tu
teď
mokne,
zpívá
pod
oknem,
Who's
getting
wet
now,
singing
under
your
window,
Až
do
rána,
chce
tě
na
zpátek
Until
morning,
wants
you
back
A
není
to
sen.
And
it's
not
a
dream.
Vždyť
já
jsem
do
tebe
blázen!
Because
I'm
crazy
about
you!
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám.
I
still
have
the
strength.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Vlítnu
tam
jak
uragán.
I'll
burst
in
like
a
hurricane.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám...
I
still
have
the
strength...
Představ
si,
že
všechno
ladí,
Imagine
everything
matching,
Nic
nám
nevadí
daleko
od
města,
Nothing
bothers
us
far
away
from
the
city,
My
dva
a
příroda,
nechceme
přestat.
The
two
of
us
and
nature,
we
don't
want
to
stop.
Vůně
kopretin,
stromy
pod
nima
stín,
The
scent
of
daisies,
trees
with
shade
beneath
them,
Kolem
teče
voda,
nic
nám
neuteče,
Water
flows
around,
nothing
escapes
us,
Tak
přestaň
brečet
– vždyť
já
jsem
do
tebe
blázen.
So
stop
crying
– because
I'm
crazy
about
you.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám.
I
still
have
the
strength.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Vlítnu
tam
jak
uragán.
I'll
burst
in
like
a
hurricane.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám...
I
still
have
the
strength...
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám.
I
still
have
the
strength.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Vlítnu
tam
jak
uragán.
I'll
burst
in
like
a
hurricane.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám...
I
still
have
the
strength...
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám.
I
still
have
the
strength.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Vlítnu
tam
jak
uragán.
I'll
burst
in
like
a
hurricane.
Vstávej,
nenech
mě
čekat,
Get
up,
don't
make
me
wait,
Ještě
na
to
sílu
mám...
I
still
have
the
strength...
Vždyť
já
jsem
do
tebe
blázen
– vstávej!
Because
I'm
crazy
about
you
- get
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.