Divokej Bill - Vstávej - Live Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divokej Bill - Vstávej - Live Acoustic Version




Vstávej - Live Acoustic Version
Вставай - Живая акустическая версия
Představ si, že je mír a klid,
Представь, что царит мир и покой,
Všechno můžeme mít,
Всё можем мы иметь с тобой,
že nám nic neschází,
Что нам ничего не нужно,
život píše román, je teplá zem.
Жизнь пишет роман, земля тепла.
Je mír a klid,
Царит мир и покой,
Kam chceme, můžeme jít,
Куда захотим, туда и пойдём,
štěstí nás provází,
Счастье нас сопровождает,
život píše román, a tu jsem.
Жизнь пишет роман, и я здесь с тобой.
Zvu na divokej let,
Зову тебя в дикий полёт,
Do neznáma, vzhůru nohama.
В неизвестность, вверх тормашками.
Je všechno mezi náma a jsem ten,
Всё между нами, и я тот,
Kdo tu teď mokne, zpívá pod oknem,
Кто сейчас мокнет, поёт под окном,
do rána, chce na zpátek
До самого утра, хочет тебя вернуть
A není to sen.
И это не сон.
Vždyť jsem do tebe blázen!
Ведь я по тебе безумен!
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám.
Ещё на это силы есть у меня.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Vlítnu tam jak uragán.
Ворвусь туда, как ураган.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám...
Ещё на это силы есть у меня...
Představ si, že všechno ladí,
Представь, что всё в гармонии,
Nic nám nevadí daleko od města,
Ничто не мешает нам вдали от города,
My dva a příroda, nechceme přestat.
Мы вдвоём и природа, не хотим останавливаться.
Vůně kopretin, stromy pod nima stín,
Аромат ромашек, деревья под ними тень,
Kolem teče voda, nic nám neuteče,
Вокруг течёт вода, ничто от нас не ускользнёт,
Tak přestaň brečet vždyť jsem do tebe blázen.
Так перестань плакать ведь я по тебе безумен.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám.
Ещё на это силы есть у меня.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Vlítnu tam jak uragán.
Ворвусь туда, как ураган.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám...
Ещё на это силы есть у меня...
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám.
Ещё на это силы есть у меня.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Vlítnu tam jak uragán.
Ворвусь туда, как ураган.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám...
Ещё на это силы есть у меня...
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám.
Ещё на это силы есть у меня.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Vlítnu tam jak uragán.
Ворвусь туда, как ураган.
Vstávej, nenech čekat,
Вставай, не заставляй меня ждать,
Ještě na to sílu mám...
Ещё на это силы есть у меня...
Vždyť jsem do tebe blázen vstávej!
Ведь я по тебе безумен вставай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.