Paroles et traduction Divokej Bill - Sibenice
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko
k
šibenici?
How
far
away
is
it
to
the
gallows
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko
k
márnici?
How
far
away
is
it
to
the
morgue
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko,
kdo
to
ví?
How
far
away
is
it,
who
knows
Kam
tahle
cesta
mě
dovede,
Where
will
this
path
lead
me
Tahle
cesta
mě
dovede,
This
path
will
lead
me
Tahle
cesta
mě
dovede?
This
path
will
lead
me
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko
k
šibenici?
How
far
away
is
it
to
the
gallows
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko
k
márnici?
How
far
away
is
it
to
the
morgue
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko,
kdo
to
ví?
How
far
away
is
it,
who
knows
Kam
tahle
cesta
mě
dovede,
Where
will
this
path
lead
me
Tahle
cesta
mě
dovede,
This
path
will
lead
me
Tahle
cesta
mě
dovede?
This
path
will
lead
me
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Ke
katovi?
Ke
katovi!
To
the
executioner?
To
the
executioner!
...to
moc
bolelo,
...it
hurt
so
much
To
moc
bolelo,
trápilo,
It
hurt
so
much,
it
tormented
Pak
kolo
u
vozu,
Then
the
wheel
on
the
cart
Kolo
u
vozu
se
točilo
jó!
The
wheel
on
the
cart
turned
so
well!
Skončilo
všechno
co
mě
kdy
bolelo,
It
ended
everything
that
ever
hurt
me
Všechno
co
mě
kdy
bolelo,
Everything
that
ever
hurt
me
Všechno
co
mě
kdy
bolelo.
Jó!
Everything
that
ever
hurt
me.
Yeah!
Všechno
co
mě
kdy
bolelo,
Everything
that
ever
hurt
me
Všechno
co
mě
kdy
bolelo,
Everything
that
ever
hurt
me
Skončilo
na
zemi,
Ended
on
the
ground
Na
týhletý
trase
zase
zdá
se
má
se
stát,
On
this
route
again
it
seems
that
something
Něco
zlýho
stát
se
mi.
Something
bad
is
going
to
happen
to
me
...eště
daleko
k
šibenici?
...still
far
to
the
gallows?
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko
k
márnici?
How
far
away
is
it
to
the
morgue
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Jak
je
to
eště
daleko,
kdo
to
ví?
How
far
away
is
it,
who
knows
Kam
tahle
cesta
mě
dovede,
Where
will
this
path
lead
me
Tahle
cesta
mě
dovede,
This
path
will
lead
me
Tahle
cesta
mě
dovede?
Jó!
This
path
will
lead
me?
Yeah!
Jak
je
to
eště
daleko,
How
far
away
is
it
Ke
katovi?
Ke
katovi!
To
the
executioner?
To
the
executioner!
A
všechno
co
mě
kdy
bolelo,
And
everything
that
ever
hurt
me
Skončilo
na
Zemi.
Ended
on
Earth
Na
týhletý
trase
zase
zdá
se
má
se
stát,
On
this
route
again
it
seems
that
something
Něco
zlýho
stát
se
mi.
Something
bad
is
going
to
happen
to
me
A
něco
zlýho
stát,
stát
se
mi.
And
something
bad,
happen
to
happen
to
me
A
něco
zlýho
stát,
stát
se
mi.
And
something
bad,
happen
to
happen
to
me
A
něco
zlýho
stát,
stát
se
mi.
And
something
bad,
happen
to
happen
to
me
...zlýho
zlýho
stát,
...bad
bad
happen
Stát
se
mi
na
zemi.
Happen
to
me
on
earth
Na
týhletý
trase
zase
zdá
se
má
se
stát,
On
this
route
again
it
seems
that
something
Něco
zlýho
stát
se
mi.
Something
bad
is
going
to
happen
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaclav Blaha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.