Divya Kumar - Bandeya (Film Version) - traduction des paroles en russe

Bandeya (Film Version) - Divya Kumartraduction en russe




Bandeya (Film Version)
Бандейа (киноверсия)
Jitna jaale-tape too agan mein
Чем сильнее ты горишь в огне,
Utana chamake tera rang
Тем ярче твой цвет.
Dar kya jo jag dushman tera?
Чего бояться, если весь мир твой враг?
Rab hai tere sang, rab hai tere sang
Бог с тобой, Бог с тобой.
Loha hai re, loha hai too
Ты словно сталь, ты словно сталь,
Loha hai re, loha hai too
Ты словно сталь, ты словно сталь,
Himmat teri beqaabu
Твоя смелость неукротима.
Jeet le zamana badh ke
Завоюй мир, иди вперед.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
Ho, pairon mein chhaale hain jo
Пусть мозоли на твоих ногах
Denge ujaale tujh ko
Дадут тебе свет.
Pairon mein chhaale hain jo
Пусть мозоли на твоих ногах
Denge ujaale tujh ko
Дадут тебе свет.
Karke iraada chal de
Прими решение и иди.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
Akaash ye unchaa-unchaa
Это высокое небо
Aa jaave pal mein neeche
Упадет в одно мгновение,
Jo tol ke donon baazuu
Если ты, расправив руки,
Too jor lagaa ke kheenche
Приложишь все свои силы и потянешь.
Tere seene mein faulad hai
В твоей груди сталь,
Too maati kee aulad hai
Ты дитя земли.
Tuje dar kya re? aanae de jo aaye
Чего тебе бояться? Пусть придет, кто хочет.
Aanae de jo aaye
Пусть придет, кто хочет.
Ho, pairon mein chhaale hain jo
Пусть мозоли на твоих ногах
Denge ujaale tujh ko
Дадут тебе свет.
Pairon mein chhaale hain jo
Пусть мозоли на твоих ногах
Denge ujaale tujh ko
Дадут тебе свет.
Karke iraada chal de
Прими решение и иди.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
Ret ke jesee jind ye
Эта жизнь, как песок,
Haathon se nikal rahee hai
Ускользает из рук.
Tere pairon ke neeche
Под твоими ногами
Ye dharti pigal rahee hai
Эта земля плавится.
Tera sooraj bhee benur hai
Твое солнце тоже без света,
Tera saahil milon door hai
Твой берег за много миль.
Par chalta jaa, chalta jaa too, yaaraa
Но продолжай идти, продолжай идти, друг мой.
Chalta jaa too, yaaraa
Продолжай идти, друг мой.
Ho, pairon mein chhaale hain jo
Пусть мозоли на твоих ногах
Denge ujaale tujh ko
Дадут тебе свет.
Pairon mein chhaale hain jo
Пусть мозоли на твоих ногах
Denge ujaale tujh ko
Дадут тебе свет.
Karke iraada chal de
Прими решение и иди.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.
ਓ, ਬੰਦਿਆ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰੱਬ ਵੇ
О, парень, Бог с тобой.





Writer(s): Sharib Sabri, Toshi Sabri, Dr. Devender Kafir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.