Paroles et traduction Diwali - Sem Sol, Sem Lua
Sem Sol, Sem Lua
Без солнца, без луны
O
tempo
passa,
não
posso
mais
te
ter
Время
проходит,
я
больше
не
могу
быть
с
тобой,
Nas
minhas
lembranças
não
consigo
te
esquecer
В
своих
воспоминаниях
я
не
могу
тебя
забыть.
É
triste
sim,
você
longe
de
mim
Это
действительно
грустно,
ты
далеко
от
меня,
Que
pena
que
é
assim,
me
faz
sofrer
Как
жаль,
что
это
так,
это
заставляет
меня
страдать.
Eu
vou
me
acostumar
Я
привыкну
Ficar
sem
você
Быть
без
тебя.
Os
dias
sem
o
sol,
a
noite
sem
as
estrelas
Дни
без
солнца,
ночи
без
звёзд,
Minha
vida
virou
um
mar
Моя
жизнь
превратилась
в
море,
Um
mar
só
de
tristezas
Море
печали,
E
assim
eu
vou
vivendo
И
так
я
живу,
Cada
dia
um
tormento
Каждый
день
- мучение.
A
flor
vai
desabroxar
Цветок
завянет,
No
jardim
vou
cultivar
В
саду
я
буду
выращивать.
O
amor
que
é
assim
uma
história
sem
fim
Любовь,
которая
подобна
бесконечной
истории,
A
esperança
está
no
fundo
do
teu
olhar
Надежда
- в
глубине
твоих
глаз.
E
agora
vou
tentar
sorrir
И
теперь
я
попытаюсь
улыбнуться,
Se
precisar
estarei
aqui
Если
понадобится,
я
буду
рядом.
Eu
vivo
a
sonhar
a
te
amar
Я
живу,
мечтая
любить
тебя.
O
tempo
passa,
não
posso
mais
te
ter
Время
проходит,
я
больше
не
могу
быть
с
тобой,
Nas
minhas
lembranças
não
consigo
te
esquecer
В
своих
воспоминаниях
я
не
могу
тебя
забыть.
É
triste
sim,
você
longe
de
mim
Это
действительно
грустно,
ты
далеко
от
меня,
Que
pena
que
é
assim,
me
faz
sofrer
Как
жаль,
что
это
так,
это
заставляет
меня
страдать.
Eu
vou
me
acostumar
(me
acostumar)
Я
привыкну
(привыкну)
Ficar
sem
você
Быть
без
тебя.
Os
dias
sem
o
sol,
a
noite
sem
as
estrelas
Дни
без
солнца,
ночи
без
звёзд,
Minha
vida
virou
um
mar
Моя
жизнь
превратилась
в
море,
Um
mar
só
de
tristezas
Море
печали,
E
assim
eu
vou
vivendo
(e
assim
eu
vou
vivendo)
И
так
я
живу
(и
так
я
живу),
Cada
dia
um
tormento
(cada
dia
um
tormento)
Каждый
день
- мучение
(каждый
день
- мучение).
A
flor
vai
desabroxar
Цветок
завянет,
No
jardim
vou
cultivar
В
саду
я
буду
выращивать.
O
amor
que
é
assim
uma
história
sem
fim
Любовь,
которая
подобна
бесконечной
истории,
A
esperança
está
no
fundo
do
teu
olhar
Надежда
- в
глубине
твоих
глаз.
E
agora
vou
tentar
sorrir
И
теперь
я
попытаюсь
улыбнуться,
Se
precisar
estarei
aqui
Если
понадобится,
я
буду
рядом.
Eu
vivo
a
sonhar
a
te
amar
Я
живу,
мечтая
любить
тебя.
E
assim
eu
vou
vivendo
(e
assim
eu
vou
vivendo)
И
так
я
живу
(и
так
я
живу),
Cada
dia
um
tormento
(cada
dia
um
tormento)
Каждый
день
- мучение
(каждый
день
- мучение).
A
flor
vai
desabroxar
Цветок
завянет,
No
jardim
vou
cultivar
В
саду
я
буду
выращивать.
O
amor
que
é
assim
uma
história
sem
fim
Любовь,
которая
подобна
бесконечной
истории,
A
esperança
está
no
fundo
do
teu
olhar
Надежда
- в
глубине
твоих
глаз.
E
agora
vou
tentar
sorrir
И
теперь
я
попытаюсь
улыбнуться,
Se
precisar
estarei
aqui
(se
precisar
estarei
aqui)
Если
понадобится,
я
буду
рядом
(если
понадобится,
я
буду
рядом).
Eu
vivo
a
sonhar
Я
живу,
мечтая.
O
amor
que
é
assim
uma
história
sem
fim
Любовь,
которая
подобна
бесконечной
истории,
A
esperança
está
no
fundo
do
teu
olhar
Надежда
- в
глубине
твоих
глаз.
E
agora
vou
tentar
sorrir
И
теперь
я
попытаюсь
улыбнуться,
Se
precisar
estarei
aqui
Если
понадобится,
я
буду
рядом.
Eu
vivo
a
sonhar
a
te
amar
(vivo
a
sonhar)
Я
живу,
мечтая
любить
тебя
(живу,
мечтая).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Simas, Gabriela Gama, Pedro Nascimento, Ramon Calixto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.