Diwali - Sem Sol, Sem Lua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diwali - Sem Sol, Sem Lua




Sem Sol, Sem Lua
Без солнца, без луны
O tempo passa, não posso mais te ter
Время проходит, я больше не могу быть с тобой,
Nas minhas lembranças não consigo te esquecer
В своих воспоминаниях я не могу тебя забыть.
É triste sim, você longe de mim
Это действительно грустно, ты далеко от меня,
Que pena que é assim, me faz sofrer
Как жаль, что это так, это заставляет меня страдать.
Eu vou me acostumar
Я привыкну
Ficar sem você
Быть без тебя.
Os dias sem o sol, a noite sem as estrelas
Дни без солнца, ночи без звёзд,
Minha vida virou um mar
Моя жизнь превратилась в море,
Um mar de tristezas
Море печали,
E assim eu vou vivendo
И так я живу,
Cada dia um tormento
Каждый день - мучение.
A flor vai desabroxar
Цветок завянет,
No jardim vou cultivar
В саду я буду выращивать.
O amor que é assim uma história sem fim
Любовь, которая подобна бесконечной истории,
A esperança está no fundo do teu olhar
Надежда - в глубине твоих глаз.
E agora vou tentar sorrir
И теперь я попытаюсь улыбнуться,
Se precisar estarei aqui
Если понадобится, я буду рядом.
Eu vivo a sonhar a te amar
Я живу, мечтая любить тебя.
O tempo passa, não posso mais te ter
Время проходит, я больше не могу быть с тобой,
Nas minhas lembranças não consigo te esquecer
В своих воспоминаниях я не могу тебя забыть.
É triste sim, você longe de mim
Это действительно грустно, ты далеко от меня,
Que pena que é assim, me faz sofrer
Как жаль, что это так, это заставляет меня страдать.
Eu vou me acostumar (me acostumar)
Я привыкну (привыкну)
Ficar sem você
Быть без тебя.
Os dias sem o sol, a noite sem as estrelas
Дни без солнца, ночи без звёзд,
Minha vida virou um mar
Моя жизнь превратилась в море,
Um mar de tristezas
Море печали,
E assim eu vou vivendo (e assim eu vou vivendo)
И так я живу так я живу),
Cada dia um tormento (cada dia um tormento)
Каждый день - мучение (каждый день - мучение).
A flor vai desabroxar
Цветок завянет,
No jardim vou cultivar
В саду я буду выращивать.
O amor que é assim uma história sem fim
Любовь, которая подобна бесконечной истории,
A esperança está no fundo do teu olhar
Надежда - в глубине твоих глаз.
E agora vou tentar sorrir
И теперь я попытаюсь улыбнуться,
Se precisar estarei aqui
Если понадобится, я буду рядом.
Eu vivo a sonhar a te amar
Я живу, мечтая любить тебя.
E assim eu vou vivendo (e assim eu vou vivendo)
И так я живу так я живу),
Cada dia um tormento (cada dia um tormento)
Каждый день - мучение (каждый день - мучение).
A flor vai desabroxar
Цветок завянет,
No jardim vou cultivar
В саду я буду выращивать.
O amor que é assim uma história sem fim
Любовь, которая подобна бесконечной истории,
A esperança está no fundo do teu olhar
Надежда - в глубине твоих глаз.
E agora vou tentar sorrir
И теперь я попытаюсь улыбнуться,
Se precisar estarei aqui (se precisar estarei aqui)
Если понадобится, я буду рядом (если понадобится, я буду рядом).
Eu vivo a sonhar
Я живу, мечтая.
O amor que é assim uma história sem fim
Любовь, которая подобна бесконечной истории,
A esperança está no fundo do teu olhar
Надежда - в глубине твоих глаз.
E agora vou tentar sorrir
И теперь я попытаюсь улыбнуться,
Se precisar estarei aqui
Если понадобится, я буду рядом.
Eu vivo a sonhar a te amar (vivo a sonhar)
Я живу, мечтая любить тебя (живу, мечтая).
Te amar
Любить тебя.





Writer(s): Gabriel Simas, Gabriela Gama, Pedro Nascimento, Ramon Calixto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.