Dixi - Es Amor Esta Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dixi - Es Amor Esta Vez




Es Amor Esta Vez
Это любовь
Pude enfrentarme a decir la verdad
Я смог сказать правду
Y alejarme de ti sin saber,
И уйти от тебя, не зная,
Que en la distancia iba yo a descubrir,
Что вдали я пойму,
Que has dejado mi mundo al revés.
Что ты перевернула мой мир.
Pude apreciar en tus ojos la luz
Я увидел в твоих глазах свет
Que pedía otra oportunidad,
Молящий о втором шансе,
Y de tus labios escuché decir
И я услышал твои слова
Aquí espero si quieres volver.
Жду тебя, если захочешь вернуться.
Quise probar nuevos rumbos creyendo
Я пытался найти новые пути, веря
Que así te podría olvidar,
Что так смогу забыть тебя,
Quise volar lejos del firmamento
Я хотел взлететь далеко от неба
Y alcanzar una estrella fugaz.
И поймать падающую звезду.
Pero una noche por fin me envolvió
Но однажды ночью меня охватило
No como pero sucedió,
Не знаю, как это произошло,
Saqué las fuerzas desde el corazón
Я нашел силы в своем сердце
Para buscarte entre la confusión.
Чтобы найти тебя в смятении.
que es amor esta vez
Я знаю, что это любовь
Y solo me pueden responder
И только они могут ответить
La luz sobre el mar, el viento y el sol
Свет на море, ветер и солнце
Testigos de este adiós.
Свидетели этого прощания.
que es amor esta vez
Я знаю, что это любовь
Y yo llegaré hasta donde estés
И я подойду туда, где ты
Envolviendo en tu amor todo lo que soy
Окутывая твою любовь всем, что я есть
Cubriéndote otra vez.
Снова закрывая тебя.
Paso las noches pensando si al menos
Я провожу ночи, думая, что по крайней мере
Me extrañas como lo hago yo,
Ты скучаешь по мне, как я по тебе,
Cada milímetro de tu sonrisa
Каждый миллиметр твоей улыбки
Está presente ya es una obsesión.
Уже присутствует и это стало навязчивой идеей.
Y esta lluvia que cae sobre
И этот дождь, который падает на меня
No la siento porque estoy sin ti,
Я не чувствую, потому что я без тебя,
Voy a pelear hasta el ultimo aliento
Я буду сражаться до последнего вздоха
Y aclarar este espacio sin luz.
И освещу это темное пространство.
que es amor esta vez
Я знаю, что это любовь
Y solo me pueden responder
И только они могут ответить
La luz sobre el mar, el viento y el sol
Свет на море, ветер и солнце
Testigos de este adiós.
Свидетели этого прощания.
que es amor esta vez
Я знаю, что это любовь
Y yo llegaré hasta donde estés,
И я подойду туда, где ты,
Envolviendo en tu amor todo lo que soy
Окутывая твою любовь всем, что я есть
Cubriéndote otra vez.
Снова закрывая тебя.
Y ahora estoy aquí pensando que te perdí,
И теперь я здесь, думая, что потерял тебя,
Podré recuperarte de la noche
Я смогу вернуть тебя из ночи
Y es una eternidad pensar si tu vendrás
И это вечность, думать, придешь ли ты
Ganándole a la luz del sol en claridad.
Одолев свет солнца в ясности.
que es amor esta vez
Я знаю, что это любовь
Y solo me pueden responder
И только они могут ответить
La luz sobre el mar, el viento y el sol
Свет на море, ветер и солнце
Testigos de este adiós.
Свидетели этого прощания.
que es amor esta vez
Я знаю, что это любовь
Y yo llegaré hasta donde estés,
И я подойду туда, где ты,
Envolviendo en tu amor todo lo que soy
Окутывая твою любовь всем, что я есть
Cubriéndote otra vez.
Снова закрывая тебя.
Pude enfrentarme a decir la verdad
Я смог сказать правду
Y alejarme de ti sin saber,
И уйти от тебя, не зная,
Que en la distancia iba yo a descubrir
Что вдали я пойму
Que has dejado mi mundo al revés.
Что ты перевернула мой мир.
Cuando la noche por fin me envolvió
Когда ночь наконец охватила меня
No como pero sucedió,
Не знаю, как это произошло,
Saqué las fuerzas desde el corazón
Я нашел силы в своем сердце
Para buscarte entre la confusión.
Чтобы найти тебя в смятении.





Writer(s): Jose Luis Antelo, Roberto Antelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.