Paroles et traduction Dixi - Muros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
medianoche
y
en
tus
sueños
te
envuelve
el
desvelo
en
la
oscuridad
It's
midnight
and
in
your
dreams
the
sleeplessness
wraps
you
in
darkness
Veras
la
luz
al
despertar
You'll
see
the
light
when
you
wake
up
Día
tras
día
es
un
intento
pararse
Day
after
day
is
an
attempt
to
stand
up
Un
momento
tratas
de
sentir
For
a
moment
you
try
to
feel
Así
aprendiste
a
sonreir
That's
how
you
learned
to
smile
Obsesión
de
un
futuro
Obsession
of
a
future
Que
te
abruma,
te
empuja,
te
aleja
de
la
realidad
That
overwhelms
you,
pushes
you
away,
takes
you
away
from
reality
Donde
esta
tu
oportunidad
Where
is
your
opportunity
No
hay
muros
alrededor
There
are
no
walls
around
Tu
miedo
los
construyo
Your
fear
built
them
No
hay
muros
alrededor
There
are
no
walls
around
Al
mundo
lo
hiciste
vos
You
made
the
world
Mira
las
aves
volar
al
sur
Watch
the
birds
fly
south
Mira
este
mundo
a
tu
alrededor
Look
at
this
world
around
you
Mira
ese
hombre
que
sueña
en
ti
Look
at
that
man
who
dreams
of
you
Dime
hacia
donde
pensás
huir
Tell
me
where
do
you
think
you're
going
to
run
away
Sos
una
isla
en
el
mar
azul
You
are
an
island
in
the
blue
sea
Sos
como
un
punto
en
la
multitud
You
are
like
a
dot
in
the
crowd
Sos
una
gota
en
un
manantial
You
are
a
drop
in
a
spring
Dime
hacia
donde
vas
a
escapar
Tell
me
where
are
you
going
to
escape
Sos
candidato
en
un
concurso
You
are
a
candidate
in
a
contest
De
usar
más
recursos
para
enloquecer
To
use
more
resources
to
go
crazy
Podes
ganar
podes
perder
You
can
win,
you
can
lose
Se
acaba
la
luz
en
tu
estructura
The
light
in
your
structure
is
ending
Cambio
tu
figura
Change
your
figure
Se
acabo
tu
show
Your
show
is
over
Congelaran
tu
corazon
They
will
freeze
your
heart
No
hay
muros
alrededor
There
are
no
walls
around
Tu
miedo
los
construyo
Your
fear
built
them
No
hay
muros
alrededor
There
are
no
walls
around
Al
mundo
lo
hiciste
vos
You
made
the
world
Mira
los
ríos
llegar
al
mar
Watch
the
rivers
reach
the
sea
Mira
las
flores
buscar
la
luz
Watch
the
flowers
seek
the
light
Mira
esas
vidas
brindar
calor
Look
at
those
lives
provide
warmth
No
habrá
más
muros
alrededor
There
will
be
no
more
walls
around
Sos
una
isla
en
el
mar
azul
You
are
an
island
in
the
blue
sea
Sos
como
un
punto
en
la
multitud
You
are
like
a
dot
in
the
crowd
Sos
una
gota
en
el
manantial
You
are
a
drop
in
a
spring
Dime
hacia
donde
vas
a
escapar
Tell
me
where
are
you
going
to
escape
No
hay
muros
alrededor
There
are
no
walls
around
A
este
mundo
lo
hiciste
vos
You
made
this
world
Mira
las
aves
volar
al
sur
Watch
the
birds
fly
south
Mira
este
mundo
a
tu
alrededor
Look
at
this
world
around
you
Mira
este
hombre
que
sueña
en
ti
Look
at
this
man
who
dreams
of
you
Dime
hacia
donde
pensás
huir
Tell
me
where
do
you
think
you're
going
to
run
away
Mira
los
ríos
llegar
al
mar
Watch
the
rivers
reach
the
sea
Mira
las
flores
buscar
la
luz
Watch
the
flowers
seek
the
light
Mira
esas
vidas
brindar
calor
Look
at
those
lives
provide
warmth
No
habrá
más
muros
alrededor
There
will
be
no
more
walls
around
Sos
una
isla
en
el
mar
azul
You
are
an
island
in
the
blue
sea
Sos
como
un
punto
en
la
multitud
You
are
like
a
dot
in
the
crowd
Sos
una
gota
en
el
manantial
You
are
a
drop
in
a
spring
Dime
hacia
donde
vas
a
escapar
Tell
me
where
are
you
going
to
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Antelo, Raul Lopez, Roberto Antelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.