Dixi - Nunca Creí en el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dixi - Nunca Creí en el Amor




Nunca Creí en el Amor
I Never Believed in Love
Nunca creí en el amor simplemente
I never believed in love simply
Cerré las puertas de mi corazón,
I closed the doors to my heart
No hubo tarjetas poemas dedicados
There were no cards no poems dedicated
Eso solo ocurre en la televisión.
That only happens on television.
Nunca acepté que perturben mi mente
I never accepted that they could disturb my mind
No deje a nadie acercarse hasta mí,
I didn't let anyone come close to me
Una hábil luz se cubría en el fondo
A skilled light was hidden in the background
Hasta cuándo podría resistir.
How long could I resist.
El tiempo pasa y precisas apoyo
Time passes and you need support
Las cosas cambian no sabes por que,
Things change you don't know why
El mundo es loco y te pasa facturas
The world is crazy and it charges you
Por cada error que puedes cometer.
For every mistake you could make
Vos me encontraste apretando mi vida
You found me tightening my life
Contra las vallas de la incomprensión,
Against the fences of incomprehension
Pero por dentro estabas decidida
But deep down you were determined
Que en mi silencio se escuche tu voz.
That your voice would be heard in my silence.
Estaba yo cerrando puertas
I was closing doors
Estabas vos sumando sueños.
You were adding dreams.
Nunca creí en el amor
I never believed in love
Nunca pensé poder sentirlo así,
I never thought I could feel it like this,
Como una fuerza interior
Like an inner strength
Que solo empiezo a descubrir.
That I am only just beginning to discover.
Nunca creí en el amor
I never believed in love
Hasta aquel día en que llegaste a mi,
Until the day you came to me
No habrá mejor sensación
There will be no better feeling
Ahora es fácil decidir.
Now it's easy to decide.
Miles de veces he dicho tu nombre
A thousand times I have said your name
Cada camino me lleva hacia ti,
Every path leads me to you
Quiero acercarme ofrecerlo todo
I want to get closer to offer everything
Sólo pedirte que estés junto a mí.
Just ask you to be with me
Porque ahora puedo aceptar lo ocurrido
Because now I can accept what happened
Cambiaste el rumbo de la inspiración,
You changed the course of inspiration
Sos la persona ideal en este mundo real
You are the ideal person in this real world
Sos mi estructura sos mi otra mitad.
You are my structure you are my other half.
Estaba yo cerrando puertas
I was closing doors
Estabas vos sumando sueños.
You were adding dreams.
Nunca creí en el amor
I never believed in love
Nunca pensé poder sentirlo así,
I never thought I could feel it like this,
Como una fuerza interior
Like an inner strength
Que solo empiezo a descubrir.
That I am only just beginning to discover.
Nunca creí en el amor
I never believed in love
Hasta aquel día en que llegaste a mi,
Until the day you came to me
No habrá mejor sensación
There will be no better feeling
Ahora es fácil decidir.
Now it's easy to decide.
Nunca creí en el amor
I never believed in love
Nunca pensé poder sentirlo así,
I never thought I could feel it like this,
Como una fuerza interior
Like an inner strength
Que solo empiezo a descubrir.
That I am only just beginning to discover.
Nunca creí en el amor
I never believed in love
Hasta aquel día en que llegaste a mi,
Until the day you came to me
No habrá mejor sensación
There will be no better feeling
Ahora es fácil decidir.
Now it's easy to decide.
Nunca creí en el amor simplemente
I never believed in love simply
No deje que nadie se acercase hasta mi,
I didn't let anyone come close to me
Una hábil luz cubría en el fondo
A skilled light was hidden in the background
Hasta cuándo podría resistir.
How long could I resist.
Ahora puedo aceptar lo ocurrido
Now I can accept what happened
Cambiaste el rumbo de la inspiración
You changed the course of inspiration
Sos la persona ideal en este mundo real
You are the ideal person in this real world
Sos mi estructura sos mi otra mitad.
You are my structure you are my other half.





Writer(s): Raul Lopez, Roberto Antelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.