Paroles et traduction The Chicks - Everybody Knows
Tell
me
now
if
you
came
sneaking
up
behind
Скажи
мне,
если
ты
подкрадывался
сзади?
Would
you
know
me
and
see
behind
the
smile
Узнаешь
ли
ты
меня
и
увидишь
ли
за
этой
улыбкой
I
can
change
like
colors
on
a
wall
Я
могу
меняться,
как
цвета
на
стене.
Hoping
no
one
else
will
find
what
lies
beneath
it
all
Надеясь,
что
никто
не
найдет
то,
что
скрывается
за
всем
этим.
I
think
I
hide
it
all
so
well
Мне
кажется,
я
так
хорошо
это
скрываю.
Stepping
out,
everyone
can
see
my
face
Я
выхожу,
и
все
видят
мое
лицо.
All
the
things
I
can't
erase
from
my
life
Все
то,
что
я
не
могу
стереть
из
своей
жизни.
Everybody
knows
Все
знают
Standing
out
so
you
won't
forget
my
name
Выделяюсь,
чтобы
ты
не
забыл
мое
имя.
That's
the
way
we
play
this
game
of
life
Вот
как
мы
играем
в
эту
игру
жизни.
Everybody
knows
Все
знают
Looking
through
the
crowd
Смотрю
сквозь
толпу.
I
search
for
something
else
Я
ищу
что-то
еще.
But
every
time
I
turn
around
Но
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
...
I
run
into
myself
Я
убегаю
в
себя.
Here
I
stand
Я
стою
здесь.
Consumed
with
my
surroundings
Поглощенный
своим
окружением
Just
another
day
Просто
еще
один
день.
Of
everybody
looking
О
том
что
все
смотрят
I
swore
they'd
never
see
me
cry
Я
поклялся,
что
они
никогда
не
увидят
моих
слез.
You'll
never
see
me
cry
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
Stepping
out,
everyone
can
see
my
face
Я
выхожу,
и
все
видят
мое
лицо.
All
the
things
I
can't
erase
from
my
life
Все
то,
что
я
не
могу
стереть
из
своей
жизни.
Everybody
knows
Все
знают
Standing
out
so
you
won't
forget
my
name
Выделяюсь,
чтобы
ты
не
забыл
мое
имя.
That's
the
way
we
play
this
game
of
life
Вот
как
мы
играем
в
эту
игру
жизни.
Everybody
knows
Все
знают
You
say
I'll
pay
the
price
Ты
говоришь,
что
я
заплачу.
That's
the
chance
that
I'll
take
Это
шанс,
которым
я
воспользуюсь.
Though
you
may
think
I'm
telling
lies
Хотя
ты
можешь
подумать,
что
я
лгу.
But
I
just
call
it
getting
by
Но
я
просто
называю
это
выживанием.
Stepping
out,
everyone
can
see
my
face
Я
выхожу,
и
все
видят
мое
лицо.
All
the
things
I
can't
erase
from
my
life
Все
то,
что
я
не
могу
стереть
из
своей
жизни.
Everybody
knows
Все
знают
Standing
out
so
you
won't
forget
my
name
Выделяюсь,
чтобы
ты
не
забыл
мое
имя.
That's
the
way
we
play
this
game
of
life
Вот
как
мы
играем
в
эту
игру
жизни.
Everybody
knows
I
am
just
barely
getting
by
Все
знают,
что
я
едва
справляюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Louris, Natalie Maines, Emily Robison, Martie Mcguire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.