Paroles et traduction The Chicks - Favorite Year
We
were
young
and
so
inspired
Мы
были
молоды
и
полны
вдохновения.
We
weren′t
the
only
ones
who
thought
Мы
были
не
единственными,
кто
так
думал.
We'd
change
the
world
Мы
изменим
мир.
No
sun
would
set
without
us
Без
нас
солнце
не
зайдет.
No
one
we
knew
could
ever
doubt
us
Никто
из
наших
знакомых
не
мог
усомниться
в
нас.
We
had
our
future
figured
out
Наше
будущее
было
предрешено.
We
knew
a
love
like
ours
would
always
save
the
day
Мы
знали,
что
такая
любовь,
как
наша,
всегда
спасет
And
that
we′d
always
be
ok
Положение,
и
что
у
нас
всегда
все
будет
хорошо.
But
would
you
know
me
now
Но
узнаешь
ли
ты
меня
сейчас
Would
you
lay
me
down
beside
you
Уложишь
ли
ты
меня
рядом
с
собой?
Tell
me
everything
I
want
to
hear
Скажи
мне
все,
что
я
хочу
услышать,
Like
that
was
your
favorite
year
как
будто
это
был
твой
любимый
год.
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год.
You
looked
at
me
like
no
one
else
Ты
смотрела
на
меня,
как
никто
другой.
But
sometimes
love
just
doesn't
seem
to
conquer
all
Но
иногда
кажется,
что
любовь
не
может
победить
все.
We
search
for
someone
else
to
blame
Мы
ищем
виноватого.
But
sometimes
things
can't
stay
the
same
Но
иногда
вещи
не
могут
оставаться
прежними.
But
would
you
know
me
now
Но
узнаешь
ли
ты
меня
сейчас
Would
you
lay
me
down
beside
you
Уложишь
ли
ты
меня
рядом
с
собой?
Tell
me
everything
I
want
to
hear
Скажи
мне
все,
что
я
хочу
услышать,
Like
that
was
your
favorite
year
как
будто
это
был
твой
любимый
год.
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год.
Holding
on
to
the
memories
Цепляясь
за
воспоминания
Of
when
we
were
younger
О
тех
временах,
когда
мы
были
моложе.
I
can′t
forget
Я
не
могу
забыть.
Cause
when
we
were
together
Потому
что
когда
мы
были
вместе
That′s
when
I
was
at
my
best
Вот
тогда
я
был
в
лучшей
форме.
And
would
you
know
me
now
Узнаешь
ли
ты
меня
сейчас?
Would
you
lay
me
down
beside
you
Уложишь
ли
ты
меня
рядом
с
собой?
Tell
me
all
the
things
I
long
to
hear
Расскажи
мне
все,
что
я
так
хочу
услышать,
Like
that
was
your
favorite
year
как
будто
это
был
твой
любимый
год.
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год.
'Cause
that
was
my
favorite
year
Потому
что
это
был
мой
любимый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheryl Suzanne Crow, Martie Mcguire, Natalie Maines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.