The Chicks - Hello Mr. Heartache - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chicks - Hello Mr. Heartache - Live Version




Hello Mr. Heartache - Live Version
Здравствуй, мистер Огорчение - Концертная версия
Hello Mr. Heartache, I've been expecting you
Здравствуй, мистер Огорчение, я тебя ждала.
Come in and wear your welcome out
Входи и будь как дома, пока не надоест,
The way you always do
Как ты всегда и делаешь.
You never say if you're here to stay
Ты никогда не говоришь, останешься ли,
Or only passin' through
Или просто проходишь мимо.
So hello Mr. Heartache
Так что здравствуй, мистер Огорчение,
I've been expecting you
Я тебя ждала.
When I don't feel like company
Когда мне не хочется компании,
You make yourself at home
Ты чувствуешь себя как дома.
Even though you know
Хотя ты знаешь,
I'd rather be alone
Что я лучше буду одна.
Love walked out on me
Любовь ушла от меня,
And didn't even close the door
И даже не закрыла дверь.
Next thing I know I'm starin'
Следующее, что я вижу,
At your shadow on the floor
Это твою тень на полу.
So, hello Mr. Heartache
Итак, здравствуй, мистер Огорчение,
I've been expecting you
Я тебя ждала.
Come in and wear your welcome out
Входи и будь как дома, пока не надоест,
The way you always do
Как ты всегда и делаешь.
You never say if you're here to stay
Ты никогда не говоришь, останешься ли,
Or only passin' through
Или просто проходишь мимо.
So hello Mr. Heartache
Так что здравствуй, мистер Огорчение,
I've been expecting you
Я тебя ждала.
I wish that I could say it's nice
Хотела бы я сказать, что рада
To see you back again
Видеть тебя снова.
We're not exactly strangers
Мы не совсем чужие,
But we're not exactly friends
Но и не совсем друзья.
You know you're not invited but
Ты знаешь, что тебя не приглашали, но
You keep on comin' round
Ты продолжаешь приходить.
The last thing that I need is you
Последнее, что мне нужно, это чтобы ты
To kick me when I'm down
добивал меня, когда мне и так плохо.
So, hello Mr. Heartache
Итак, здравствуй, мистер Огорчение,
I've been expecting you
Я тебя ждала.
Come in and wear your welcome out
Входи и будь как дома, пока не надоест,
The way you always do
Как ты всегда и делаешь.
You never say if you're here to stay
Ты никогда не говоришь, останешься ли,
Or only passin' through
Или просто проходишь мимо.
So hello Mr. Heartache
Так что здравствуй, мистер Огорчение,
I've been expecting you
Я тебя ждала.
I've been expecting you
Я тебя ждала.
I've been expecting you
Я тебя ждала.
I've been expecting you
Я тебя ждала.





Writer(s): John Hadley, Michael Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.