The Chicks - Sin Wagon - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chicks - Sin Wagon - Live Version




Sin Wagon - Live Version
Порочный фургон - Концертная версия
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
He pushed me 'round
Ты меня достал.
Now I'm drawin' the line
Я ставлю точку.
He lived his life
Ты прожил свою жизнь,
Now I'm gonna go live mine
Теперь я буду жить своей.
I'm sick of wastin' my time
Мне надоело тратить время.
Well now I've been good for way too long
Ну что ж, я была хорошей слишком долго.
Found my red dress and I'm gonna throw it on
Нашла своё красное платье надену-ка я его.
'Bout to get too far gone
Сейчас будет очень жарко.
Praise the Lord and pass the ammunition
Славьте Господа и передайте боеприпасы.
Need a little but more of my twelve ounce nutrition
Мне нужно ещё немного моего двенадцатиунциевого питания.
One more helpin' of what I've been havin'
Ещё одну порцию того, что я пила.
I'm takin' my turn on the sin wagon
Я отправляюсь на порочном фургоне.
On a mission to make something happen
На миссии, чтобы что-то произошло.
Feel like Delilah lookin' for Samson
Чувствую себя как Далила в поисках Самсона.
Do a little mattress dancin'
Устрою маленькие танцы на матрасе.
That's right I said mattress dancin'
Всё верно, я сказала, танцы на матрасе.
Praise the Lord and pass the ammunition
Славьте Господа и передайте боеприпасы.
Need a little bit more
Мне нужно ещё немного
Of what I've been missin'
Того, чего мне не хватало.
I don't know where I'll be crashin'
Я не знаю, где разобьюсь.
I'm arrivin' on a sin wagon
Я прибываю на порочном фургоне.
When it's my turn to march up to glory
Когда придёт мой черёд идти к славе,
I'm gonna have one hell of a story
У меня будет чертовски интересная история.
That's if he forgives me
Конечно, если он меня простит.
Oh Lord, please forgive me, Lord please!
О, Господи, пожалуйста, прости меня, Господи, пожалуйста!
Praise the Lord and pass the ammunition
Славьте Господа и передайте боеприпасы.
Need a little bit more of that sweet salvation
Мне нужно ещё немного этого сладкого спасения.
They may take me
Они могут забрать меня,
With my feet draggin'
Даже если я буду упираться.
I'll fly away
Я улечу
On a sin wagon
На порочном фургоне.
I'll fly away
Я улечу
On a sin wagon
На порочном фургоне.
Thanks y'all, goodnight!
Спасибо вам всем, спокойной ночи!
Thank you!
Спасибо!





Writer(s): Stephony E. Smith, Natalie Maines, Emily Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.