Paroles et traduction The Chicks - The Long Way Around
My
friends
from
high
school
Мои
друзья
из
старшей
школы
Married
their
high
school
boyfriends
Вышла
замуж
за
своих
школьных
парней
Moved
into
houses
Переехал
в
дома
In
the
same
ZIP
codes
where
their
parents
live
В
тех
же
почтовых
индексах,
где
живут
их
родители
But
I,
I
could
never
follow
Но
я,
я
никогда
не
мог
следовать
No
I,
I
could
never
follow
Нет,
я
никогда
не
мог
следовать
I
hit
the
highway
я
выехал
на
шоссе
In
a
pink
RV
with
stars
on
the
ceiling
В
розовом
фургоне
со
звездами
на
потолке
Lived
like
a
gypsy
Жил
как
цыган
Six
strong
hands
on
a
steering
wheel
Шесть
сильных
рук
на
руле
I've
been
a
long
time
gone
now
Я
давно
ушел
Maybe
someday,
someday
I'm
gonna
settle
down
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь
я
успокоюсь
But
I've
always
found
my
way
somehow
Но
я
всегда
как-то
находил
свой
путь
By
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Пройдя
долгий
путь,
пройдя
долгий
путь
Takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Пройдя
долгий
путь,
проделав
долгий
путь
I
met
the
queen
of
whatever
Я
встретил
королеву
всего
Drank
with
the
Irish,
smoked
with
the
hippies
Пили
с
ирландцами,
курили
с
хиппи
Moved
with
the
shakers
Перемещено
с
шейкерами
Wouldn't
kiss
all
the
asses
that
they
told
me
to
Не
стал
бы
целовать
всех
задниц,
которых
мне
велели
No
I,
I
could
never
follow
Нет,
я
никогда
не
мог
следовать
No
I,
I
could
never
follow
Нет,
я
никогда
не
мог
следовать
It's
been
two
long
years
now
Прошло
два
долгих
года
Since
the
top
of
the
world
came
crashing
down
Поскольку
вершина
мира
рухнула
And
I'm
gettin'
it
back
on
the
road
now
И
я
возвращаюсь
на
дорогу
сейчас
But
I'm
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Но
я
иду
по
длинному
пути,
иду
по
длинному
пути
I'm
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
(the
long)
Я
иду
по
длинному
пути,
иду
по
длинному
пути
(долгому)
Oh,
I'll
just
take
my
time,
I
won't
lay
down
(the
long)
О,
я
просто
не
тороплюсь,
я
не
лягу
(долго)
And
take
long
way
around
И
пройти
долгий
путь
Well,
I
fought
with
a
stranger
and
I
met
myself
Ну,
я
подрался
с
незнакомцем,
и
я
встретил
себя
I
opened
my
mouth
and
I
heard
myself
Я
открыл
рот
и
услышал
себя
It
can
get
pretty
lonely
when
you
show
yourself
Может
быть
довольно
одиноко,
когда
ты
показываешь
себя
Guess
I
could've
made
it
easier
on
myself
Думаю,
я
мог
бы
облегчить
себе
жизнь
But
I,
I
could
never
follow
Но
я,
я
никогда
не
мог
следовать
No
I,
I
could
never
follow
Нет,
я
никогда
не
мог
следовать
Well,
I
never
seem
to
do
it
like
anybody
else
Ну,
я,
кажется,
никогда
не
делаю
этого,
как
никто
другой
Maybe
someday,
someday
I'm
gonna
settle
down
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь
я
успокоюсь
If
you
ever
want
to
find
me,
I
can
still
be
found
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
найти
меня,
меня
все
еще
можно
найти
Takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Пройдя
долгий
путь,
проделав
долгий
путь
Takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Пройдя
долгий
путь,
проделав
долгий
путь
I'm
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Я
прохожу
долгий
путь,
прохожу
долгий
путь
I'm
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Я
прохожу
долгий
путь,
прохожу
долгий
путь
I'm
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Я
прохожу
долгий
путь,
прохожу
долгий
путь
I'm
takin'
the
long
way,
takin'
the
long
way
around
Я
прохожу
долгий
путь,
прохожу
долгий
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Daniel Dodd, Erwin Emily Burns, Maguire Martha, Pasdar Natalie Maines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.