Paroles et traduction The Chicks - Top of the World
I
wished
I
was
smarter,
I
wished
I
was
stronger
Я
хотел
бы
быть
умнее,
я
хотел
бы
быть
сильнее.
I
wished
I
loved
Jesus
the
way
my
wife
does
Я
хотел
бы
любить
Иисуса
так,
как
любит
моя
жена.
I
wish
it
had
been
easier,
instead
of
any
longer
Я
хотел
бы,
чтобы
это
было
проще,
а
не
дольше.
I
wished
I
could
have
stood
where
you
would
have
been
proud
Я
хотел
бы
быть
там,
где
ты
гордилась
бы
мной.
That
won't
happen
now,
that
won't
happen
now
Этого
не
случится
сейчас,
этого
не
случится
сейчас.
There's
a
whole
lot
of
singing
that's
never
gonna
be
heard
Там
так
много
песен,
которые
никогда
не
будут
услышаны.
Disappearing
everyday
without
so
much
as
a
word
somehow
Исчезает
каждый
день,
не
произнося
ни
слова.
Think
I
broke
the
wings
off
that
little
song
bird
Кажется,
я
сломал
крылья
этой
маленькой
певчей
птичке.
She's
never
gonna
fly
to
the
top
of
the
world
right
now
Она
никогда
не
взлетит
на
вершину
мира
прямо
сейчас.
Top
of
the
world
На
вершине
мира
I
don't
have
to
answer
any
of
these
questions
Я
не
обязан
отвечать
ни
на
один
из
этих
вопросов.
Don't
have
no
God
to
teach
me
no
lessons
У
меня
нет
Бога,
чтобы
преподавать
мне
уроки.
I
come
home
in
the
evening,
sit
in
my
chair
Вечером
прихожу
домой,
сажусь
в
кресло.
One
night
they
called
me
for
supper,
but
I
never
got
up
Однажды
вечером
меня
позвали
ужинать,
но
я
так
и
не
встал.
I
stayed
right
there
in
my
chair
Я
остался
сидеть
на
стуле.
There's
a
whole
lot
of
singing
that
never
gonna
be
heard
Там
так
много
песен,
которые
никогда
не
будут
услышаны.
Disappearing
everyday
without
so
much
as
a
word,
somehow
Исчезает
каждый
день,
даже
не
сказав
ни
слова,
каким-то
образом.
Think
I
broke
the
wings
off
that
little
song
bird
Кажется,
я
сломал
крылья
этой
маленькой
певчей
птичке.
She's
never
gonna
fly
to
the
top
of
the
world
right
now
Она
никогда
не
взлетит
на
вершину
мира
прямо
сейчас.
I
wished
I'd
known
you,
wished
I'd
shown
you
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
жаль,
что
я
не
показал
тебе.
All
of
the
things
I
was
on
the
inside
Все
то,
что
было
внутри
меня.
I
pretend
to
be
sleeping,
when
you
come
in
in
the
morning
Я
притворяюсь
спящей,
когда
ты
приходишь
утром.
To
whisper
good-bye,
go
to
work
in
the
rain
Прошептать
"прощай",
пойти
на
работу
под
дождем.
I
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
Cause
everyone's
singing,
we
just
wanna
be
heard
Потому
что
все
поют,
Мы
просто
хотим,
чтобы
нас
услышали.
Disappearing
every
day
without
so
much
as
a
word,
somehow
Исчезает
каждый
день,
даже
не
сказав
ни
слова.
Wanna
grab
a
hold
of
that
little
song
bird
Хочешь
схватить
эту
маленькую
певчую
птичку
Take
her
for
a
ride
to
the
top
of
the
world
right
now
Возьми
ее
с
собой
на
вершину
мира
прямо
сейчас
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
To
the
top
of
the
world
На
вершину
мира!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griffin Patricia J
Album
Home
date de sortie
27-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.