Paroles et traduction The Chicks - My Best Friend's Weddings
Met
you
at
my
best
friend's
wedding
Я
встретил
тебя
на
свадьбе
моей
лучшей
подруги.
There
was
something
about
you
В
тебе
было
что-то
особенное.
You
set
off
fireworks
that
evening
В
тот
вечер
ты
устроил
фейерверк.
With
a
flicker
of
untruth
С
проблеском
лжи.
Jump
twenty
years,
jump
twenty
years,
twenty
years,
yeah
Прыгай
двадцать
лет,
прыгай
двадцать
лет,
двадцать
лет,
да
Lookin'
back,
in
retrospect
Оглядываясь
назад,
в
ретроспективе
I
was
never
safe,
I
was
never
safe,
still
not
safe,
yeah
Я
никогда
не
был
в
безопасности,
я
никогда
не
был
в
безопасности,
все
еще
не
был
в
безопасности,
да
You'd
torch
me
any
chance
you'd
get
Ты
бы
поджег
меня
при
любом
удобном
случае.
I
see
a
wildfire
comin'
Я
вижу
приближающийся
пожар.
Burnin'
the
world
that
I've
known
Сжигая
мир,
который
я
знал.
Watch
me,
watch
me
outrun
it
Смотри,
смотри,
как
я
обгоняю
его.
Take
what
I
need
and
go
Возьми
то,
что
мне
нужно,
и
уходи.
Strangest
thing
not
having
you
here
with
me
Самое
странное,
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
Then
I
realized
И
тут
я
понял
That
I
prefer
my
own
company
Что
я
предпочитаю
свою
собственную
компанию.
To
yours
anytime
К
тебе
в
любое
время
In
twenty
years,
in
twenty
years,
twenty
years,
yeah
Через
двадцать
лет,
через
двадцать
лет,
через
двадцать
лет,
да
I'll
still
be
younger
than
you
Я
все
равно
буду
моложе
тебя.
I'm
better
off,
I'm
better
off,
better
off,
yeah
Мне
лучше,
мне
лучше,
лучше,
да
Without
your
gloom
and
your
doom
Без
твоего
мрака
и
обреченности.
'Cause
I
can
see
a
wildfire
comin'
Потому
что
я
вижу
приближающийся
лесной
пожар.
Burnin'
the
world
that
I
know
Сжигая
мир,
который
я
знаю.
Watch
me,
watch
me
outrun
it
Смотри,
смотри,
как
я
обгоняю
его.
Take
what
I
need
and
go
Возьми
то,
что
мне
нужно,
и
уходи.
Go
it
alone,
go
it
alone
Делай
это
в
одиночку,
делай
это
в
одиночку.
Go
it
alone,
go
it
alone
(We
go
it
alone)
Иди
один,
иди
один
(мы
идем
одни).
Go
it
alone,
go
it
alone
Делай
это
в
одиночку,
делай
это
в
одиночку.
Go
it
alone,
go
it
alone
(We
go
it
alone)
Иди
один,
иди
один
(мы
идем
одни).
Go
it
alone,
go
it
alone
Делай
это
в
одиночку,
делай
это
в
одиночку.
Go
it
alone,
go
it
alone
(We
go
it
alone)
Иди
один,
иди
один
(мы
идем
одни).
I'm
back
here
at
my
best
friend's
wedding
Я
снова
здесь,
на
свадьбе
моей
лучшей
подруги.
Yeah,
she
married
again
Да,
она
снова
вышла
замуж.
I've
never
seen
her
look
more
happy
Я
никогда
не
видел
ее
такой
счастливой.
Guess
from
ashes,
we
can
really
grow
Думаю,
из
пепла
мы
действительно
сможем
вырасти.
And
my
wildfire's
comin'
И
мой
дикий
огонь
приближается.
Burnin'
the
path
that
I've
known
Сжигая
путь,
который
я
знал.
Watch
me,
yeah,
watch
me
run
with
it
Смотри
на
меня,
да,
смотри,
как
я
бегу
с
ним.
Take
it
wherever
it
goes
Возьми
его
с
собой
куда
бы
он
ни
шел
And
I'll
go
it
alone,
go
it
alone
И
я
сделаю
это
в
одиночку,
сделаю
это
в
одиночку.
Go
it
alone,
go
it
alone
(Go
it
alone)
Делай
это
в
одиночку,
делай
это
в
одиночку
(делай
это
в
одиночку).
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Go
it
alone
Делай
это
в
одиночку
Go
it
alone
Делай
это
в
одиночку
Go
it
alone
Делай
это
в
одиночку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maguire Martie, Antonoff Jack Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.