Paroles et traduction The Chicks - Voice Inside My Head
I
was
only
a
kid
Я
был
всего
лишь
ребенком.
When
I
said
goodbye
to
you
Когда
я
попрощался
с
тобой
Ten
summers
ago
Десять
лет
назад.
But
it
feels
like
yesterday
Но
мне
кажется,
что
это
было
вчера.
Lost,
scared
and
alone
Потерянный,
испуганный
и
одинокий.
Nothin′
I
could
give
to
you
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
tried,
I
really
did
Я
пытался,
правда
пытался.
But
I
couldn't
find
another
way
Но
я
не
мог
найти
другого
пути.
And
I
want,
I
need
И
я
хочу,
мне
нужно
...
Somehow
to
believe
Как-то
поверить
...
In
the
choice
I′ve
made
В
выборе,
который
я
сделал.
Am
I
better
off
this
way?
Так
мне
лучше?
I
can
hear
the
voice
inside
my
head
Я
слышу
голос
в
своей
голове.
Sayin'
you
should
be
with
me
instead
Говорю,
что
вместо
этого
ты
должен
быть
со
мной.
Every
time
I'm
feelin′
down,
I
wonder
Каждый
раз,
когда
мне
плохо,
я
задаюсь
вопросом:
What
would
it
be
like
with
you
around?
Каково
это,
когда
ты
рядом?
So
I,
I
made
my
way
Так
что
я,
я
пошел
своим
путем.
Cold
and
roaming
in
the
wild
Холод
и
скитания
в
дикой
природе
I′m
forever
changed
Я
изменился
навсегда.
By
someone
I
never
knew
Кем-то,
кого
я
никогда
не
знал.
I've,
I′ve
got
a
place
У
меня,
у
меня
есть
место.
I've
got
a
husband
and
a
child
У
меня
есть
муж
и
ребенок.
But
I′ll
never
forget
Но
я
никогда
этого
не
забуду.
What
I've
given
up
in
you
Что
я
потерял
в
тебе?
And
I
want,
I
need
И
я
хочу,
мне
нужно
...
Somehow
to
believe
Как-то
поверить
...
In
the
choice
I′ve
made
В
выборе,
который
я
сделал.
Am
I
better
off
this
way?
Так
мне
лучше?
I
can
hear
the
voice
inside
my
head
Я
слышу
голос
в
своей
голове.
Sayin'
you
should
be
with
me
instead
Говорю,
что
вместо
этого
ты
должен
быть
со
мной.
Every
time
I'm
feelin′
down,
I
wonder
Каждый
раз,
когда
мне
плохо,
я
задаюсь
вопросом:
What
would
it
be
like
with
you
around?
Каково
это,
когда
ты
рядом?
And
I
want,
I
need
И
я
хочу,
мне
нужно
...
Somehow
to
believe
Как-то
поверить
...
In
the
choice
I′ve
made
В
выборе,
который
я
сделал.
Am
I
better
off
this
way?
Так
мне
лучше?
I
can
hear
the
voice
inside
my
head
Я
слышу
голос
в
своей
голове.
Sayin'
you
should
be
with
me
instead
Говорю,
что
вместо
этого
ты
должен
быть
со
мной.
Every
time
I′m
feelin'
down,
I
wonder
Каждый
раз,
когда
мне
плохо,
я
задаюсь
вопросом:
What
would
it
be
like
with
you
around?
Каково
это,
когда
ты
рядом?
What
would
it
be
like
with
you
around?
Каково
это,
когда
ты
рядом?
What
would
I
be
like
with
you
around?
Какой
бы
я
была
рядом
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Linda, Wilson Daniel Dodd, Erwin Emily Burns, Maguire Martha, Pasdar Natalie Maines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.