Paroles et traduction The Chicks - Voice Inside My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voice Inside My Head
Голос в моей голове
I
was
only
a
kid
Мне
было
всего
лишь
несколько
лет,
When
I
said
goodbye
to
you
Когда
я
попрощалась
с
тобой.
Ten
summers
ago
Десять
лет
прошло,
But
it
feels
like
yesterday
Но
словно
это
было
вчера.
Lost,
scared
and
alone
Потерянная,
напуганная
и
одинокая,
Nothin′
I
could
give
to
you
Ничего
не
могла
тебе
дать.
I
tried,
I
really
did
Я
пыталась,
правда
пыталась,
But
I
couldn't
find
another
way
Но
не
нашла
другого
пути.
And
I
want,
I
need
И
я
хочу,
мне
нужно
Somehow
to
believe
Как-то
поверить
In
the
choice
I′ve
made
В
сделанный
мною
выбор.
Am
I
better
off
this
way?
Лучше
ли
мне
без
тебя?
I
can
hear
the
voice
inside
my
head
Я
слышу
голос
в
своей
голове,
Sayin'
you
should
be
with
me
instead
Который
говорит,
что
ты
должен
быть
рядом.
Every
time
I'm
feelin′
down,
I
wonder
Каждый
раз,
когда
мне
грустно,
я
думаю,
What
would
it
be
like
with
you
around?
Как
бы
было,
будь
ты
рядом?
So
I,
I
made
my
way
И
вот
я,
я
пошла
своим
путем,
Cold
and
roaming
in
the
wild
Холодная
и
блуждающая
в
дикой
природе.
I′m
forever
changed
Я
навсегда
изменилась
By
someone
I
never
knew
Из-за
того,
кого
я
так
и
не
узнала.
I've,
I′ve
got
a
place
У
меня,
у
меня
есть
дом,
I've
got
a
husband
and
a
child
Муж
и
ребенок.
But
I′ll
never
forget
Но
я
никогда
не
забуду,
What
I've
given
up
in
you
Чего
я
лишилась,
потеряв
тебя.
And
I
want,
I
need
И
я
хочу,
мне
нужно
Somehow
to
believe
Как-то
поверить
In
the
choice
I′ve
made
В
сделанный
мною
выбор.
Am
I
better
off
this
way?
Лучше
ли
мне
без
тебя?
I
can
hear
the
voice
inside
my
head
Я
слышу
голос
в
своей
голове,
Sayin'
you
should
be
with
me
instead
Который
говорит,
что
ты
должен
быть
рядом.
Every
time
I'm
feelin′
down,
I
wonder
Каждый
раз,
когда
мне
грустно,
я
думаю,
What
would
it
be
like
with
you
around?
Как
бы
было,
будь
ты
рядом?
And
I
want,
I
need
И
я
хочу,
мне
нужно
Somehow
to
believe
Как-то
поверить
In
the
choice
I′ve
made
В
сделанный
мною
выбор.
Am
I
better
off
this
way?
Лучше
ли
мне
без
тебя?
I
can
hear
the
voice
inside
my
head
Я
слышу
голос
в
своей
голове,
Sayin'
you
should
be
with
me
instead
Который
говорит,
что
ты
должен
быть
рядом.
Every
time
I′m
feelin'
down,
I
wonder
Каждый
раз,
когда
мне
грустно,
я
думаю,
What
would
it
be
like
with
you
around?
Как
бы
было,
будь
ты
рядом?
What
would
it
be
like
with
you
around?
Как
бы
было,
будь
ты
рядом?
What
would
I
be
like
with
you
around?
Какой
бы
я
была,
будь
ты
рядом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Linda, Wilson Daniel Dodd, Erwin Emily Burns, Maguire Martha, Pasdar Natalie Maines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.