Dixie D’Amelio - Bye2You - traduction des paroles en allemand

Bye2You - Dixie D’Ameliotraduction en allemand




Bye2You
Tschüss zu dir
When I said bye to you, bye to you
Als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir
In the beginning
Am Anfang
In the beginning, this is something I was looking for
Am Anfang war das etwas, wonach ich gesucht habe
I was looking for someone
Ich habe jemanden gesucht
'Til that someone who crashed into my shore
Bis dieser Jemand in mein Leben krachte
Out of nowhere
Aus dem Nichts
You came out of nowhere, I can't breathe
Du kamst aus dem Nichts, ich kann nicht atmen
Feels like no air
Fühlt sich an wie keine Luft
Why'd you come in my life just to leave?
Warum bist du in mein Leben gekommen, nur um zu gehen?
I get so frustrated with myself
Ich bin so frustriert von mir selbst
Falling for someone who was someone else
Mich in jemanden zu verlieben, der jemand anderes war
I wasn't lyin' when I said bye to you, bye to you
Ich habe nicht gelogen, als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir
I won't deny it
Ich werde es nicht leugnen
Yeah, I was dying to cry for you
Yeah, ich wollte unbedingt um dich weinen
When loving you was so easy
Als es so einfach war, dich zu lieben
It shouldn't have been so easy to say bye to you
Es hätte nicht so einfach sein sollen, Tschüss zu dir zu sagen
When I said bye to you, bye to you
Als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir
Bye to you
Tschüss zu dir
Bye to you (when I said bye to you, bye to you)
Tschüss zu dir (als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir)
So many questions
So viele Fragen
But all of the questions led to lessons learned (lessons learned)
Aber alle Fragen führten zu gelernten Lektionen (gelernte Lektionen)
Made you turn into someone who still makes me hurt, yeah
Ließen dich zu jemandem werden, der mich immer noch verletzt, yeah
I get so frustrated with myself
Ich bin so frustriert von mir selbst
Falling for someone who was someone else
Mich in jemanden zu verlieben, der jemand anderes war
I wasn't lyin' when I said bye to you, bye to you
Ich habe nicht gelogen, als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir
I won't deny it
Ich werde es nicht leugnen
Yeah, I was dying to cry for you
Yeah, ich wollte unbedingt um dich weinen
When loving you was so easy
Als es so einfach war, dich zu lieben
It shouldn't have been so easy to say bye to you
Es hätte nicht so einfach sein sollen, Tschüss zu dir zu sagen
When I said bye to you, bye to you
Als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir
Bye to you, bye to you
Tschüss zu dir, Tschüss zu dir
Bye to you, bye to you
Tschüss zu dir, Tschüss zu dir
(When I said bye to you, bye to you)
(Als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir)
Bye to you, bye to you
Tschüss zu dir, Tschüss zu dir
I wasn't lyin' (I wasn't lyin'), when I said bye to you, bye to you
Ich habe nicht gelogen (Ich habe nicht gelogen), als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir
I won't deny it (I won't deny it)
Ich werde es nicht leugnen (Ich werde es nicht leugnen)
Yeah, I was dying to cry for you
Yeah, ich wollte unbedingt um dich weinen
When loving you was so easy
Als es so einfach war, dich zu lieben
It shouldn't have been so easy to say bye to you
Es hätte nicht so einfach sein sollen, Tschüss zu dir zu sagen
When I said bye to you, bye to you
Als ich Tschüss zu dir sagte, Tschüss zu dir





Writer(s): Jenna Lauren Antonia Elyse Hamilton-andrews, Dylan Guthro, Andrew Stoelzing, Nate Miles, Asia Whiteacre, Stephen Eric Jr Kirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.