Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
desierto,
no
me
quieras
más
Ich
bin
eine
Wüste,
liebe
mich
nicht
mehr
Sombrío
amargo,
todo
está
mal
Düster
und
bitter,
alles
ist
schlecht
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
Mi
alma
fría
marchita
la
risa
Meine
kalte
Seele
lässt
das
Lachen
welken
De
un
ser
secreto,
espero
escapar
Eines
geheimen
Wesens,
ich
hoffe
zu
entkommen
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
No
no
you
know
Nein
nein,
du
weißt
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
No
no
you
know
Nein
nein,
du
weißt
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
Despierta
el
dia,
yo
sigo
aquí
Der
Tag
erwacht,
ich
bin
immer
noch
hier
Los
angeles
discuten,
azul
o
gris
Die
Engel
streiten,
blau
oder
grau
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
Mi
cuerpo
tiembla,
no
es
histeria
Mein
Körper
zittert,
es
ist
keine
Hysterie
Pensar
creer,
sin
descansar
Denken,
glauben,
ohne
Ruhe
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
No
no
you
know
Nein
nein,
du
weißt
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
No
no
you
know
Nein
nein,
du
weißt
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
(Instrumental)
(Instrumental)
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
No
no
you
know
Nein
nein,
du
weißt
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
No
no
you
know
Nein
nein,
du
weißt
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
No...
no
no
no
Nein...
nein
nein
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kelley, Shawn Patrick Stockman, Curtis Mayfield, Michael Mccary, Wanya Jermaine Morris, Bob Robinson, Nathan B. Morris
Album
Solar
date de sortie
02-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.