Paroles et traduction Dixson Waz - Toco Toco To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Jajaja)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Hahaha)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Siente
el
flow)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Feel
the
flow)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Si
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
If
I
get
a
new
outfit
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Very
crazy
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
You
have
your
wallet
full
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Don't
stop
for
the
police,
what
kind
of
guy
you
are
Si
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
If
I
get
a
new
outfit
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Very
crazy
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
You
have
your
wallet
full
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Don't
stop
for
the
police,
what
kind
of
guy
you
are
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Don't
stop
for
the
police,
what
kind
of
guy
you
are
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
De
tus
bala'
yo
soy
el
final
de
telenovela
Of
your
bullets
I
am
the
soap
opera
ending
Ella
me
quiere
ver,
no
importa
cómo
sea
(Sea)
She
wants
to
see
me,
no
matter
how
(How)
No
importa
dónde
sea
No
matter
where
it
is
Me
llama
Santa
Claus
porque
me
le
meto
por
su
chimenea
(Chimenea)
She
calls
me
Santa
Claus
because
I
go
down
her
chimney
(Chimney)
Menea,
menea
Shake
it,
shake
it
Pónmelo
pa'trás
con
pla'
pa'
darle
sin
pena
(Sin
pena)
Put
it
back
for
me
to
give
it
to
you
without
shame
(Without
shame)
Menea,
menea
Shake
it,
shake
it
Hoy
te
vo'
a
mata'
como
Anuel,
llámame
Cosculluela
Today
I'm
going
to
kill
you
like
Anuel,
call
me
Cosculluela
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Jajaja)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Hahaha)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Ride
it
all)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(La
calle
prendi'a)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(The
streets
are
lit)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Prendi'a,
prendi'a)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Lit,
lit)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Ride
it
all)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Ride
it
all)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Sin
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Without
getting
a
new
outfit
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Very
crazy
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
You
have
your
wallet
full
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Don't
stop
for
the
police,
what
kind
of
guy
you
are
Sin
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Without
getting
a
new
outfit
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Very
crazy
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
You
have
your
wallet
full
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Don't
stop
for
the
police,
what
kind
of
guy
you
are
¿De
qué
me
estás
hablando?
(Si
tú
no
cubría'
na')
What
are
you
talking
about?
(If
you
didn't
cover
anything)
No
me
hables
de
mujere'
(Tú
no
cubría'
na')
Don't
talk
to
me
about
women
(You
didn't
cover
anything)
A
mí
me
no
me
hable'
de
cuarto'
(Tú
no
cubría'
na')
Don't
talk
to
me
about
rooms
(You
didn't
cover
anything)
Si
sigue'
hablando
de
mí,
te
vo'
a
cacha'
If
you
keep
talking
about
me,
I'm
going
to
catch
you
¿De
qué
me
estás
hablando?
(Si
tú
no
cubría'
na')
What
are
you
talking
about?
(If
you
didn't
cover
anything)
No
me
hables
de
mujere'
(Tú
no
cubría'
na')
Don't
talk
to
me
about
women
(You
didn't
cover
anything)
A
mí
me
no
me
hable'
de
cuarto'
(Tú
no
cubría'
na')
Don't
talk
to
me
about
rooms
(You
didn't
cover
anything)
Si
sigue'
hablando
de
mí,
te
vo'
a
cacha'
If
you
keep
talking
about
me,
I'm
going
to
catch
you
(No
me
interesa)
(I
don't
care)
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
(Monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Don't
stop
for
the
police,
what
kind
of
guy
you
are
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride,
ride)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Monta
to')
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Ride
it
all)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Ride
it
all)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Waz)
Dixson
(Waz)
Dixson
(Waz)
Dixson,
yah
(Waz)
Dixson,
yah
Camisa
de
fuerza
Straitjacket
La
risa
más
sicaria,
jajajaja
The
most
sicario
laugh,
hahaha
Al
menos,
Andy,
achavetéalo
At
least
Andy,
lock
it
up
Que
esto
es
High
Quality
Music
Estudio
This
is
High
Quality
Music
Studio
Pimentel
Productions,
Calvo
RD
Pimentel
Productions,
Calvo
RD
La
Para
del
Tennis,
DJ
Harold
Fike
La
Para
del
Tennis,
DJ
Harold
Fike
ByT,
Carlos
Production
ByT,
Carlos
Production
DJ
Yineski,
hey,
hey,
hey
DJ
Yineski,
hey,
hey,
hey
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Jajajajajaja)
(Hahahahahahahaha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wascar Nicolas I Feliz Moya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.