Dixson Waz - Toco Toco To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dixson Waz - Toco Toco To




Toco Toco To
Toco Toco To
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Jajaja)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Hahaha)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Siente el flow)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Feel the flow)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Si mangarte una pinta nueva (Toco-toco-toto)
If I get a new outfit (Toco-toco-toto)
Bien de loquera (Toco-toco-toto)
Very crazy (Toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (Toco-toco-toto)
You have your wallet full (Toco-toco-toto)
No le pare' a la poli, qué tipo suena
Don't stop for the police, what kind of guy you are
Si mangarte una pinta nueva (Toco-toco-toto)
If I get a new outfit (Toco-toco-toto)
Bien de loquera (Toco-toco-toto)
Very crazy (Toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (Toco-toco-toto)
You have your wallet full (Toco-toco-toto)
No le pare' a la poli, qué tipo suena
Don't stop for the police, what kind of guy you are
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
No le pare' a la poli, qué tipo suena
Don't stop for the police, what kind of guy you are
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
De tus bala' yo soy el final de telenovela
Of your bullets I am the soap opera ending
Ella me quiere ver, no importa cómo sea (Sea)
She wants to see me, no matter how (How)
No importa dónde sea
No matter where it is
Me llama Santa Claus porque me le meto por su chimenea (Chimenea)
She calls me Santa Claus because I go down her chimney (Chimney)
Menea, menea
Shake it, shake it
Pónmelo pa'trás con pla' pa' darle sin pena (Sin pena)
Put it back for me to give it to you without shame (Without shame)
Menea, menea
Shake it, shake it
Hoy te vo' a mata' como Anuel, llámame Cosculluela
Today I'm going to kill you like Anuel, call me Cosculluela
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Jajaja)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Hahaha)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Monta to')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Ride it all)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (La calle prendi'a)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (The streets are lit)
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó (Prendi'a, prendi'a)
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó (Lit, lit)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Monta to')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Ride it all)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Monta to')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Ride it all)
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Sin mangarte una pinta nueva (Toco-toco-toto)
Without getting a new outfit (Toco-toco-toto)
Bien de loquera (Toco-toco-toto)
Very crazy (Toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (Toco-toco-toto)
You have your wallet full (Toco-toco-toto)
No le pare' a la poli, qué tipo suena
Don't stop for the police, what kind of guy you are
Sin mangarte una pinta nueva (Toco-toco-toto)
Without getting a new outfit (Toco-toco-toto)
Bien de loquera (Toco-toco-toto)
Very crazy (Toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (Toco-toco-toto)
You have your wallet full (Toco-toco-toto)
No le pare' a la poli, qué tipo suena
Don't stop for the police, what kind of guy you are
¿De qué me estás hablando? (Si no cubría' na')
What are you talking about? (If you didn't cover anything)
No me hables de mujere' (Tú no cubría' na')
Don't talk to me about women (You didn't cover anything)
A me no me hable' de cuarto' (Tú no cubría' na')
Don't talk to me about rooms (You didn't cover anything)
Si sigue' hablando de mí, te vo' a cacha'
If you keep talking about me, I'm going to catch you
¿De qué me estás hablando? (Si no cubría' na')
What are you talking about? (If you didn't cover anything)
No me hables de mujere' (Tú no cubría' na')
Don't talk to me about women (You didn't cover anything)
A me no me hable' de cuarto' (Tú no cubría' na')
Don't talk to me about rooms (You didn't cover anything)
Si sigue' hablando de mí, te vo' a cacha'
If you keep talking about me, I'm going to catch you
(No me interesa)
(I don't care)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride)
No le pare' a la poli, qué tipo suena
Don't stop for the police, what kind of guy you are
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
Monta to'
Ride it all
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó (Monta to')
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó (Ride it all)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Monta to')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (Ride it all)
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
(Waz) Dixson
(Waz) Dixson
(Waz) Dixson, yah
(Waz) Dixson, yah
Camisa de fuerza
Straitjacket
La risa más sicaria, jajajaja
The most sicario laugh, hahaha
Al menos, Andy, achavetéalo
At least Andy, lock it up
Que esto es High Quality Music Estudio
This is High Quality Music Studio
Pimentel Productions, Calvo RD
Pimentel Productions, Calvo RD
La Para del Tennis, DJ Harold Fike
La Para del Tennis, DJ Harold Fike
ByT, Carlos Production
ByT, Carlos Production
DJ Yineski, hey, hey, hey
DJ Yineski, hey, hey, hey
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó
(Jajajajajaja)
(Hahahahahahahaha)





Writer(s): Wascar Nicolas I Feliz Moya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.