Diyar Pala - Ama Neden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diyar Pala - Ama Neden




Ama Neden
Но почему?
Tam bitmeden gitmen gerek
Ты должна была уйти, не дожидаясь конца
Birimiz olmadan diğeri yok demek
Один без другого мы ничто
Bu elimizdeki ve içimizdeki
Всё, что у нас в руках и в сердцах,
İkimizdeki anılar tek
Наши общие воспоминания единственны
Ölüm Allah'tan; ne denebilir?
Смерть от Бога; что тут скажешь?
Elbet bi gün ikimizi bir araya getirir
Когда-нибудь он соединит нас вновь
Yüce bi kuvvet, ilahi adalet
Высшая сила, божественная справедливость
Artık al beni bitsin bu hasret
Забери меня, пусть закончится эта тоска
Ama Neden? Hiç gitmezsin sandım ben
Но почему? Я думал, ты никогда не уйдешь
Gündüzlerim de artık anlamsız
Мои дни теперь бессмысленны
Ama Neden? Tek başıma kaldım ben
Но почему? Я остался один
Tüm düşlerimde bir tek sen varsın
В каждом сне вижу только тебя
Mutsuzluğumda, yoksun ki burda
В своей печали, тебя нет здесь
Yoksun yanımda; Allah affetsin
Тебя нет рядом; да простит меня Бог
Bitmedi, daha pes etmedim
Я не сдался, ещё не сдался
Hey... Sesini özledim bile
Эй... Я уже скучаю по твоему голосу
Hey... O günü beklerim bi tek
Эй... Я жду только этого дня
Sana söz sana yemin ederim
Клянусь тебе, обещаю тебе
Yanındır benim memleketim
Моя родина рядом с тобой
Geriye kalan sadece sabır
Осталось только терпение
Sadece sabır
Только терпение
Son günüm yakın ölmedim;
Мой последний день близок, но я не умер;
Mezara girmedim henüz gelmedim yanına
Я ещё не в могиле, ещё не пришёл к тебе
Bana gülüşünü, ikimizi düşünürüm
Я вспоминаю твою улыбку, нас двоих
Bugün olmadı belki bir gün görüşürüz
Не сегодня, так когда-нибудь мы встретимся
Bitmedi pes etmedim daha
Я не сдался, ещё не сдался
İnancım tam başka bir hayat var
Я верю, что есть другая жизнь
Dileğim sadece cennette
Моё единственное желание в раю
Senle olup birlikte sonsuzu yaşamak...
Быть с тобой и жить вечно...
Ama Neden? Hiç gitmezsin sandım ben
Но почему? Я думал, ты никогда не уйдешь
Gündüzlerim de artık anlamsız
Мои дни теперь бессмысленны
Ama Neden? Tek başıma kaldım ben
Но почему? Я остался один
Tüm düşlerimde bir tek sen varsın
В каждом сне вижу только тебя
Mutsuzluğumda, yoksun ki burda
В своей печали, тебя нет здесь
Yoksun yanımda; Allah affetsin
Тебя нет рядом; да простит меня Бог
Bitmedi, daha pes etmedim
Я не сдался, ещё не сдался
Hey... Sesini özledim bile
Эй... Я уже скучаю по твоему голосу
Hey... O günü beklerim bi tek
Эй... Я жду только этого дня
Sana söz sana yemin ederim
Клянусь тебе, обещаю тебе
Yanındır benim memleketim
Моя родина рядом с тобой
Geriye kalan sadece sabır
Осталось только терпение
Sadece sabır
Только терпение
Bitmedi, daha pes etmedim
Я не сдался, ещё не сдался
Hey... Sesini özledim bile
Эй... Я уже скучаю по твоему голосу
Hey... O günü beklerim bi tek
Эй... Я жду только этого дня
Sana söz sana yemin ederim
Клянусь тебе, обещаю тебе
Yanındır benim memleketim
Моя родина рядом с тобой
Geriye kalan sadece sabır
Осталось только терпение
Sadece sabır
Только терпение
Sadece sabır
Только терпение
Sadece sabır
Только терпение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.