Diyar Pala - Hayat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diyar Pala - Hayat




Hayat
Life
Her nefeste tükendik biz zamanla
With each passing breath,We waste away
Tüm hayaller kaybolurmuş sırayla
All our dreams fade, one by one
Şimdi vedalaş
Now, say goodbye
Geçmişten kalan bir sızın varsa
If you have a pain from the past
Pişman olursun yoksa son dakika
You will regret it at the last minute
Kimi yeni başlıyor
Some are just starting out
Kimi sınırları zorluyor
Some are pushing the limits
Kimi ne yapsa da her gün ağlıyor
Some cry every day, no matter what they do
Şans gülmüyor
Luck doesn't favor
Hayat
Life
Beni kandırdın
You lied to me
Hayat
Life
Yine yalnız kaldım
I am alone again
Hayat
Life
Beni aldattın
You tricked me
Hayat hayat hayat
Life, life
Aldanma
Don't be deceived
Kalbinin atışına
By the beating of your heart
Güneşin doğuşuna
By the rising of the sun
Sakın aldanma
Don't be mistaken
Aynada duruşuna
By your stance in the mirror
Dünyada daima
In this world, forever
Kalan yok
Nothing remains
Dünyada daima kalan yok
In this world, foreverNothing remains
Dünyada daima kalan yok
In this world, foreverNothing remains
Ne kazandık şu dünyada savaşla
What have we gained in this world of war?
Dün çiçekler açan yerler kargaşa
Yesterday, places where flowers bloomed are now chaos
Nefret doluysa kalbinde
If your heart is filled with hatred
Sevmeye yerin yoksa
If there is no room for love
Düşman olursun en yakın dostuna
You will become the enemyOf your closest friend
Kimi yeni başlıyor
Some are just starting out
Kimi sınırları zorluyor
Some are pushing the limits
Kimi ne yapsa da her gün ağlıyor
Some cry every day, no matter what they do
Şans gülmüyor
Luck doesn't favor
Hayat
Life
Beni kandırdın
You lied to me
Hayat
Life
Yine yalnız kaldım
I am alone again
Hayat
Life
Beni aldattın
You tricked me
Hayat hayat hayat
Life, life
Aldanma
Don't be deceived
Kalbinin atışına
By the beating of your heart
Güneşin doğuşuna
By the rising of the sun
Sakın aldanma
Don't be mistaken
Aynada duruşuna
By your stance in the mirror
Dünyada daima kalan yok
In this world, foreverNothing remains
Dünyada daima kalan yok
In this world, foreverNothing remains
Dünyada daima kalan yok
In this world, foreverNothing remains
Yok
Nothing
Yok
Nothing
Yok
Nothing
Dünyada daima kalan yok
In this world, foreverNothing remains
Yok
Nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.