Diyar Pala - Sen Olmayınca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diyar Pala - Sen Olmayınca




Kalbimde bir tek sen inan ki tarifsiz duygular dokunur ruhuma
В моем сердце только ты веришь, что неописуемые чувства коснутся моей души
Yalnızlık karanlık bir yolmuş kayboldum sonun da aşkımın uğruna
Одиночество-это темный путь, я заблудился, и конец ради моей любви
Neden bu işkence neden bu talihsiz oyunlar bizi mi buldular
Почему эти пытки, почему эти несчастные игры нашли нас
Çekip gitmeseydin ah bir dinleseydin olmazdı böyle olmazdı
Если бы ты не ушел, О, если бы ты слушал, это было бы не так
Aklıma geliyor o sahilde gezdiğimiz o anlar içimi parçalar
Я думаю, что те моменты, когда мы гуляли по пляжу, разрывают меня
Bu gece terk etmiş gökyüzünü bütün yıldızlar sen olmayınca
Он покинул небо сегодня вечером, когда все звезды не были тобой
Aklıma geliyor o her şeye güldüğümüz zamanlar
Это приходит мне в голову, когда мы смеемся над всем
İçimi parçalar
Порви меня изнутри.
Bu gece terk etmiş gökyüzünü bütün yıldızlar
Все звезды покинули небо сегодня вечером
Sen olmayınca (sen olmayınca)
Без тебя (без тебя)
Kalbimin kapıları kilitli içinde sen varsın ve de çıkamazsın
Двери моего сердца заперты внутри тебя, и ты не можешь выйти
Boşuna uğraşma Fizana kaçsan da peşini bırakmam köprüler yaksan da
Не пытайся, физана, я не отпущу тебя, даже если ты сожжешь мосты
Zamanı geri alıp seninle o kumsala uzansak ya
Почему бы нам не вернуть время и не лечь на этот пляж с тобой?
İnatla yok yere başlayıp bitmeyen kavgaya son versek ya
Почему бы нам не начать упрямо и не положить конец бесконечной ссоре?
Aklıma geliyor ama sahilde gezdiğimiz o anlar içimi parçalar
Это приходит мне в голову, но те моменты, когда мы гуляем по пляжу, разрывают меня
Bu gece terk etmiş gökyüzünü bütün yıldızlar sen olmayınca
Он покинул небо сегодня вечером, когда все звезды не были тобой
Aklıma geliyor o her şeye güldüğümüz zamanlar
Это приходит мне в голову, когда мы смеемся над всем
İçimi parçalar
Порви меня изнутри.
Bu gece terk etmiş gökyüzünü bütün yıldızlar
Все звезды покинули небо сегодня вечером
Sen olmayınca (sen olmayınca)
Без тебя (без тебя)
Yanımdasın sanmıştım hep yanılmışım aslında
Я думал, что ты со мной, я всегда ошибался.
O sımsıcak dokunuşun hiç gitmiyor ki aklımdan
Твое теплое прикосновение никогда не уходит из моей головы
Ama biliyorum hala beni özlüyorsun
Но я знаю, что ты все еще скучаешь по мне
Aşkımla sarıl bana sarıl bana
Обними меня моей любовью обними меня
Ama biliyorum hala beni gözlüyorsun
Но я знаю, что ты все еще следишь за мной.
Aşkımla sarıl bana sarıl bana
Обними меня моей любовью обними меня
Ama biliyorum hala beni özlüyorsun
Но я знаю, что ты все еще скучаешь по мне
Ama biliyorum hala beni özlüyorsun
Но я знаю, что ты все еще скучаешь по мне
Ama biliyorum hala beni özlüyorsun
Но я знаю, что ты все еще скучаешь по мне
Ama biliyorum hala beni özlüyorsun
Но я знаю, что ты все еще скучаешь по мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.