Paroles et traduction Diyar Pala - Zaman Gelip Geçiyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabret,
gayret,
gayret!
Терпение,
усердие,
усердие!
Gayret,
sabret,
sabret!
Старайся,
терпи,
терпи!
Haktan
ayrılma
yenilme
nefsine
Уход
от
права
к
поражению
Elbet
bir
gün
sen
de
gülersin
Конечно,
когда
- нибудь
ты
тоже
будешь
смеяться
Tatlı
mutlu
günlere
kavuşmak
için
Чтобы
получить
сладкие
счастливые
дни
Zoru
başarıp
pes
etmemek
gerek
Нужно
преуспеть
в
трудном
и
не
сдаваться
İnancını
yitirme
güven
kendine
Потеря
веры
уверенность
в
себе
Sen
sen
ol
işini
yap
severek
Ты
будь
ты
делай
свою
работу
с
любовью
Ekmek
kavgası
zor
Хлебный
бой
тяжелый
Bir
yere
varmak
kolay
değil
Нелегко
куда-то
добраться
Mücadele
hırs
gerek,
hırs
gerek
Борьба
нужна
амбиция,
нужны
амбиции
Sabreden
derviş,
muradına
ermiş
Терпеливый
Дервиш
преуспел
Sen
de
sabret
allah
verir
hakkını
Терпи
же,
Аллах
дарует
тебе
право
Sen
sabret
ha
gayret
Ты
терпи
и
старайся
Zaman
gelip
geçiyor
Время
приходит
и
уходит
Su
gibi
akıp
geçti
gözlerimin
önünden
Она
текла,
как
вода,
прямо
перед
моими
глазами.
Zaman
beklemez,
kaderimi
ben
seçmedim
Время
не
ждет,
я
не
выбирал
свою
судьбу
O
beni
buldu
seçti,
kadere
güvenilmez
Он
выбрал
нашел
меня,
судьба
ненадежна
Bekleme
şansını
avucuna
gelsin
Пусть
ваш
шанс
ждать
на
ладони
Durma
koştur
ara
bul
kap
şansını
Не
останавливайся,
беги
дек,
найди
шанс.
Ne
kadar
zor
olsa
bile
yaşamak
Жить,
даже
если
это
трудно
Başarıya
ulaşılır
dayanarak
На
основе
успеха
достигается
Yıllardır
çözüm
yollarına
düştüm
Я
упал
на
пути
решения
в
течение
многих
лет
Aradım
çare
bulamadım
Я
искал,
не
мог
найти
лекарство
Bıktım
ama
yılmadım
Я
устал,
но
не
устал
Hala
derdime
derman
aramaktayım
Я
все
еще
ищу
дерму
для
своих
проблем
Duvar
diplerine
diz
çöküp
Стоя
на
коленях
у
стен
Açıp
elimi
yalvardım
rabbime
Я
открыл
руку
и
взывал
к
своему
Господу
Merhamet
et
yarabbim
Помилуй,
яраббим
Şu
bitmiş
yorulmuş
halime
На
готовой
устал
Халима
Kaderim
mi
küs
bana
Моя
судьба
меня
смущает
Ben
mi
küs
kadere
anlayamadım
Я
не
мог
понять,
является
ли
это
глупой
судьбой
Ne
zaman
yüzüm
gülecek
Когда
мое
лицо
будет
смеяться
Bu
dertler
ne
zaman
sona
erecek
Когда
эти
проблемы
закончатся
Kaderim
mi
küs
bana
Моя
судьба
меня
смущает
Ben
mi
küs
kadere
anlayamadım
Я
не
мог
понять,
является
ли
это
глупой
судьбой
Ne
zaman
yüzüm
gülecek
Когда
мое
лицо
будет
смеяться
Bu
dertler
ne
zaman
sona
erecek
Когда
эти
проблемы
закончатся
Zaman
gelip
geçiyor
Время
приходит
и
уходит
Su
gibi
akıp
geçti
gözlerimin
önünden
Она
текла,
как
вода,
прямо
перед
моими
глазами.
Zaman
beklemez,
kaderimi
ben
seçmedim
Время
не
ждет,
я
не
выбирал
свою
судьбу
O
beni
buldu
seçti,
kadere
güvenilmez
Он
выбрал
нашел
меня,
судьба
ненадежна
Bekleme
şansını
avucuna
gelsin
Пусть
ваш
шанс
ждать
на
ладони
Durma
koştur
ara
bul
kap
şansını
Не
останавливайся,
беги
дек,
найди
шанс.
Ne
kadar
zor
olsa
bile
yaşamak
Жить,
даже
если
это
трудно
Başarıya
ulaşılır
dayanarak
На
основе
успеха
достигается
Yıllardır
çözüm
yollarına
düştüm
Я
упал
на
пути
решения
в
течение
многих
лет
Aradım
çare
bulamadım
Я
искал,
не
мог
найти
лекарство
Bıktım
ama
yılmadım
Я
устал,
но
не
устал
Hala
derdime
derman
aramaktayım
Я
все
еще
ищу
дерму
для
своих
проблем
Duvar
diplerine
diz
çöküp
Стоя
на
коленях
у
стен
Açıp
elimi
yalvardım
rabbime
Я
открыл
руку
и
взывал
к
своему
Господу
Merhamet
et
yarabbim
Помилуй,
яраббим
Şu
bitmiş
yorulmuş
halime
На
готовой
устал
Халима
Kaderim
mi
küs
bana
Моя
судьба
меня
смущает
Ben
mi
küs
kadere
anlayamadım
Я
не
мог
понять,
является
ли
это
глупой
судьбой
Ne
zaman
yüzüm
gülecek
Когда
мое
лицо
будет
смеяться
Bu
dertler
ne
zaman
sona
erecek
Когда
эти
проблемы
закончатся
Kaderim
mi
küs
bana
Моя
судьба
меня
смущает
Ben
mi
küs
kadere
anlayamadım
Я
не
мог
понять,
является
ли
это
глупой
судьбой
Ne
zaman
yüzüm
gülecek
Когда
мое
лицо
будет
смеяться
Bu
dertler
ne
zaman
sona
erecek
Когда
эти
проблемы
закончатся
Zaman
gelip
geçiyor
Время
приходит
и
уходит
Su
gibi
akıp
geçti
gözlerimin
önünden
Она
текла,
как
вода,
прямо
перед
моими
глазами.
Zaman
beklemez,
kaderimi
ben
seçmedim
Время
не
ждет,
я
не
выбирал
свою
судьбу
O
beni
buldu
seçti,
kadere
güvenilmez
Он
выбрал
нашел
меня,
судьба
ненадежна
Bekleme
şansını
avucuna
gelsin
Пусть
ваш
шанс
ждать
на
ладони
Durma
koştur
ara
bul
kap
şansını
Не
останавливайся,
беги
дек,
найди
шанс.
Ne
kadar
zor
olsa
bile
yaşamak
Жить,
даже
если
это
трудно
Başarıya
ulaşılır
dayanarak
На
основе
успеха
достигается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.