Paroles et traduction Diyar - Aşık Olmuşum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nereye
baksam
dört
bir
yanımda
sorunlarım
ve
hüzün
Куда
ни
глянь,
вокруг
меня
проблемы
и
печаль,
Beni
tek
mutlu
edecek
şey
ise
senin
o
tatlı
yüzün
И
только
твое
милое
лицо
способно
меня
радовать.
Zorluklar
kavgalar
beni
çok
yıpratıyor
Трудности
и
ссоры
сильно
изматывают
меня,
Ama
sen
varsın
şu
an
yanımda
bu
bana
güç
veriyor
Но
ты
сейчас
рядом
со
мной,
и
это
дает
мне
силы.
Bırakın
beni
kendi
kendime
ben
aşık
olmuşum
Оставьте
меня
наедине
с
собой,
я
влюбился.
Ölüm
ayırana
kadar
sözüm
var
bak
senin
için
doğmuşum
Клянусь,
до
самой
смерти,
я
для
тебя
рожден.
Hayatın
zaten
kendisi
problem
bulunur
elbet
çözüm
Сама
жизнь
— это
проблема,
но
всегда
найдется
решение.
Seni
benden
alırlarsa
bir
tanem
o
an
bende
ölürüm
Если
тебя
у
меня
отнимут,
любимая,
в
тот
же
миг
я
умру.
Alev
alev
adım
adım
yaşıyorum
aşkımı
Ярким
пламенем,
шаг
за
шагом,
живу
своей
любовью.
Seviyorum
bebeğim
Люблю
тебя,
малышка.
Seni
düşündüm
bütün
gün
gözlerindeki
ışıkta
kendimi
gördüm
Я
думал
о
тебе
весь
день,
в
свете
твоих
глаз
увидел
себя.
Hayatımda
ilk
kez
aşık
oldum
senin
için
ölürüm
Впервые
в
жизни
я
влюбился,
за
тебя
я
умру.
Yarınlar
ikimizindir
kimse
karışmasın
Завтрашний
день
принадлежит
нам
двоим,
пусть
никто
не
вмешивается.
Boşver
onlar
konuşsun
sen
yanımdasın
Пусть
они
говорят,
главное,
что
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.