Paroles et traduction Diyar - Pompalamayson 2. Versiyon
Pompalamayson 2. Versiyon
Pompalamayson 2. Versiyon
Pompalamsyon
Bu
Benim
Misyon
Pompalamsyon
My
Mission,
my
profession
Afrodizyak
istemez
Doğuştan
Hazır
Füzon
Afrodisiac
don't
need,
innate
fusion,
my
potion
O0vv
Ovv
Ovv
Baby
Yoo
Bu
Gece
Gelip
Benim
Ol
O0vv
Ovv
Ovv
Baby
Yoo
Come
over
tonight
and
be
mine
Sabah
Uyandım
Bir
An
Şaşırdım
Burası
Neresi
Woke
up
in
the
morning,
looked
around
in
a
haze
and
thought,
where
am
I?
Ben
Burayı
Tanımadım
This
place,
I
do
not
recognize
Kollarımda
Bir
Kadın
Şişt
Acaba
Neydi
Adın
A
woman
in
my
arms,
who
are
you
my
beauty,
what
is
your
name?
Ne
Zaman
Geldik
Kafa
Güzeldi
Dün
Gece
Ben
Bayıldım
When
did
we
come,
last
night
I
was
tipsy
and
passed
out,
it's
a
shame
Hemen
Ayıldım
Çevreme
Bakındım
I
woke
up
quickly,
and
looked
around
Ortalık
Dağınık
Pantolınum
Nerde
The
place
was
messy,
where
are
my
pants?
Dedi
Boşver
Benimkide
Yerde
She
said,
never
mind,
mine
are
on
the
floor
too
Kıza
Bakınca
Canım
Yine
Onu
Çekti
When
I
looked
at
her,
I
was
drawn
to
her,
and
wanted
more
Seksi
Bakışlarıyla
Verdi
Bana
Yetki
With
her
sexy
gaze,
she
gave
me
the
cue
Pompalamasyon
Gece
Gündüz
Pompalamasyon,
all
day
and
all
night
too
Eridi
Bitti
Kollarımda
Hatun
Oldu
Dümdüz
She
melted
and
flattened
in
my
arms,
her
body
became
smooth
Ben
Makineyim
Buda
Benim
işim
I'm
a
machine,
and
this
is
my
game
Canın
Acırsa
Senin
için
Yavaşlayabilirim
If
it
hurts
you,
I
can
go
slower,
baby,
don't
be
afraid
Sağım
Solum
Belli
Olmaz
Seni
Sevebilirim
My
right,
my
left,
it's
hard
to
tell,
I
might
fall
for
you,
my
dear
Belkide
Yanında
Uzun
Süre
Kalabilirim
Perhaps
I'll
stay
with
you
for
a
while,
who
knows,
my
love
is
here
Çok
Güzelsin
Çok
Şekersin
You're
so
beautiful,
so
sweet
Ama
Fazla
Bağlanırsan
Kafayı
Çizersin
But
if
you
get
too
attached,
your
mind
will
be
indiscreet
Gel
Deme
Gelemem,
Bekleme
Sevemem
Come
here,
I
can't
come,
wait,
I
can't
love
Elleme
Veremem
Kalbimi
Sana
Ben
Touch,
I
can't
give,
my
heart,
my
love
Kaç
Kere
Söyledim
Bu
iş
Böyledir
How
many
times
have
I
said,
this
is
the
way
it
is
Oyunun
Kuralı
Bu
Biri
Gider
Biri
Gelir
The
rule
of
the
game,
one
goes,
another
comes,
it's
not
amiss
Çevremde
Çok
Kız
Var
Pompalamazsam
Ağlarlar
There
are
many
girls
around
me,
if
I
don't
pump
them,
they'll
cry
Sırasını
Beklersin
Herkes
Size
Özel
Çok
Zamanım
Var
Wait
your
turn,
everyone
is
special,
I
have
plenty
of
time,
don't
sigh
Nereye
Kadar
Vur
Kaç
ve
Saklan
How
long
can
you
hit,
run,
and
hide?
Uslanırım
Adam
Akıllı
Kız
Bulsam
I'll
settle
down
and
be
good,
if
I
find
a
girl
who's
right
for
me
O
Gün
Gelenedek
Bu
Eğlenceden
Bıkmam
Until
that
day
comes,
I
won't
get
tired
of
this
fun,
believe
me
Eylemlerim
Devam
Eder
Evlenmeden
Durmam
My
actions
will
continue,
until
I
get
married,
I'll
never
cease
Bir
Melek
Var
içimde
Saklı
Gizli
Bekleyen
An
angel,
hidden
within
me,
waiting
patiently
Sevgilisiyle
iyi
Bir
Yerde
Mutlu
Günler
isteyen
Wants
a
lover,
a
good
place
to
be,
and
happier
days,
so
sweetly
Şeytan
Var
içimde
Azgın
Bir
Biçimde
A
devil
lurks
within
me,
in
a
form
so
bold
Önüne
Çekici
Kız
Çıkınca
Gider
Çöker
Üstüne.
When
an
attractive
girl
appears,
he
crashes
and
takes
control.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.