Paroles et traduction Diyez - Bölüm Sonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizde
şey
yok
yalnız
We
ain't
got
nothing
but
ourselves,
baby
(Aman
ha)
(Watch
out
now)
Metronom
kafamın
içinde
biliyon
mu?
Metronome's
in
my
head,
you
know?
Zafer
naptın
a*ınako*im
Zafer,
what
have
you
done,
you
son
of
a
gun
(ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Sokaklarda
para
bol,
yeter
ki
sen
ara
bul
Money's
in
the
streets,
girl,
just
gotta
find
your
way
Sade
bi'
Allah'ın
var,
olma
başkasına
kul
You
only
got
God,
don't
be
a
slave
to
another
34-
İstanbul
kulakları
bassa
boğ
34
- Istanbul
would
drown
you
with
its
noise
Aydın
bize
halı
bak,
ovala
ve
ZAF'i
bul
Aydin,
look
at
the
carpet,
rub
it,
and
find
the
ZAF
Sağlam
kontaklarım
var
hepsinin
güvenleri
tam
I
got
solid
contacts,
all
of
them
fully
trust
me
Adamım
yetenekse
konu
Diyez
bölüm
sonu
canavarı
If
it's
about
talent,
honey,
Diyez
is
the
end-of-chapter
beast
Arşa
çıkar
adım,
bunu
anlamadıysan
My
name
rises
to
the
heavens,
if
you
didn't
get
that
Yok
oldu
her
yanım,
umutlarım
yalın
Everything
I
had
vanished,
my
hopes
are
bare
Kurduğun
bu
düşlerin
yıkılması
an
meselesi
The
collapse
of
these
dreams
you
built
is
just
a
matter
of
time
Çocukluktan
hayallerim,
neredesin?
Childhood
dreams,
where
are
you?
Söyle
bana,
rüya
mı
bu,
gerçek
misin?
Tell
me,
are
you
a
dream,
are
you
real?
Paranoya
korkuların
ta
kendisi
Paranoia
is
the
very
essence
of
fear
Benle
dostlarımın
hepsi,
varsa
biraz
derdim
Me
and
my
friends,
we've
got
some
troubles,
if
any
Sensiz
yaşayamam,
hatırla
öyle
derdim
I
can't
live
without
you,
remember
I
used
to
say
that?
Bence
sahne
hayat,
her
an
bi
sergidesin
I
think
life's
a
stage,
baby,
you're
always
on
display
En
ufak
yanlışında
her
şeyi
mahvedersin
The
slightest
mistake
and
you
ruin
everything
Cash
rules
everything
around
me
Cash
rules
everything
around
me
Yani
bebek
varsa
para
biraz
sakin
So
baby,
if
there's
money,
chill
out
a
bit
2000'
den
önce
doğan
çocuklar
değil
Kids
born
before
2000
didn't
run
things
Yönetti
milenyum
piyasaya
hakim
The
millennium
generation
rules
the
market
Cash
rules
everything
around
me
Cash
rules
everything
around
me
Yani
bebek
varsa
para
biraz
sakin
So
baby,
if
there's
money,
chill
out
a
bit
2000'
den
önce
doğan
çocuklar
değil
Kids
born
before
2000
didn't
run
things
Yönetti
milenyum
piyasaya
hakim
The
millennium
generation
rules
the
market
Koşar
adımlarım
gidiyo
bak
hep
ileri
My
steps
run
forward,
always
looking
ahead
Düşmüyorum
annem
kulağımda
duan
I
don't
fall,
Mom,
your
prayer
is
in
my
ear
Haybeye
geçen
zaman
ve
az
bi
nakit
var
cebimde
Wasted
time
and
little
cash
in
my
pocket
Bozuklarla
kaybedemem,
dostlarımın
gözlerinde,
kazancımın
gölgesinde
Can't
lose
with
change,
in
the
eyes
of
my
friends,
in
the
shadow
of
my
earnings
Cariyeler
hep
benimle,
isterim
dert
dinlesin
de
(Erkeğim)
The
girls
are
always
with
me,
I
want
them
to
listen
to
my
troubles
(I'm
a
man)
Kendime
derdim
"Kir
bu
hayat"
I
told
myself,
"This
life
is
dirt"
Mesleğimle
derdim
olunca
anladım,
bir
gelecek
gördüğünde
When
I
had
troubles
with
my
profession,
I
understood,
when
you
see
a
future
İster
senden
bolca
yalan
kafiyeler
eşliğinde
I
want
plenty
of
lies
from
you,
accompanied
by
rhymes
Nasıl
geçti
günler
anlatsana
biraz
ortak
Tell
me
how
the
days
went,
partner
Dinlemezler
onlar
yokken
They
don't
listen
when
they're
not
around
Çıkarları
hislerinden
daha
önemli
Their
interests
are
more
important
than
their
feelings
Pisleşirler,
haz
alırlar
kinlenirsen
They
get
dirty,
they
enjoy
it
when
you
hold
a
grudge
Verme
onlara
bu
şansı
nefretinle
güçlenirken
Don't
give
them
that
chance
as
your
hatred
grows
stronger
Güçleniyo
nefesim
sanki
senden
bahsederken
My
breath
grows
stronger
as
if
I'm
talking
about
you
Kağıt
kalemken
uzvum
dilimdekilerdi
elzem
With
paper
and
pen,
my
limbs,
the
words
on
my
tongue
were
essential
Geçmiyo
tek
bi
günüm
tamamıyla
gülümserken
Not
a
single
day
goes
by
with
a
complete
smile
Acaba
nasıl
olurdu
gerçekten
hissedersem?
I
wonder
what
it
would
be
like
if
I
really
felt
it?
Cash
rules
everything
around
me
Cash
rules
everything
around
me
Yani
bebek
varsa
para
biraz
sakin
So
baby,
if
there's
money,
chill
out
a
bit
2000'
den
önce
doğan
çocuklar
değil
Kids
born
before
2000
didn't
run
things
Yönetti
milenyum
piyasaya
hakim
The
millennium
generation
rules
the
market
Cash
rules
everything
around
me
Cash
rules
everything
around
me
Yani
bebek
varsa
para
biraz
sakin
So
baby,
if
there's
money,
chill
out
a
bit
2000'
den
önce
doğan
çocuklar
değil
Kids
born
before
2000
didn't
run
things
Yönetti
milenyum
piyasaya
hakim
The
millennium
generation
rules
the
market
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.