Paroles et traduction Diyez - Düşelim Mi Dillere?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşelim Mi Dillere?
Shall We Be Talked About?
Sıkıldım
yavrum,
anla
beni
I'm
bored,
baby,
understand
me
Sıkıntı
stres
bi
bitmedi
This
stress
and
boredom
never
ends
Seninle
her
gece
denk
gelelim
Let's
meet
every
night
with
you
Düşelim
dillere
güzelim
Let's
be
the
talk
of
the
town,
beautiful
Parlıyo
cam
gibi
gözleri
var
She's
got
eyes
that
sparkle
like
glass
Salladı
kalçayı
etti
duman
She
swayed
her
hips,
created
smoke
Hayal
meyal
yok,
kuramam
da
Vaguely,
no,
I
can't
even
imagine
Gelecek
planım
ün
ve
para
My
future
plan
is
fame
and
money
Kanımda
alkol,
elimde
resmin
Alcohol
in
my
blood,
your
picture
in
my
hand
Yanar
şehir,
ben
içinde
sessiz
The
city
burns,
I'm
silent
within
it
Ağladım
bi
gün
istedim
ki
git
I
cried
one
day,
I
wanted
you
to
leave
Bitmesi
gerek
belki
bu
hissin
Maybe
this
feeling
needs
to
end
Dostlar,
montlar
kalın
ve
orijin
Friends,
coats
thick
and
original
North
Face,
terlik,
kokum
V.I.P
North
Face,
slippers,
my
scent
V.I.P
Sarıldı,
sorgusu
"Acaba
tek
miyim"
She
hugged,
her
question
"Am
I
the
only
one?"
Teksin
tabii
ki
yok
hiç
dengin
You're
the
only
one,
of
course,
there's
no
equal
to
you
Dedim
anla
lale
I
said,
understand,
tulip
Sen,
ben,
el
ele,
You
and
me,
hand
in
hand,
Düşelim
mi
dillere?
Shall
we
be
talked
about?
Dans
et
benimle,
bitmesin
bu
gece
Dance
with
me,
don't
let
this
night
end
Bi
elim
belinde,
nefesim
teninde
One
hand
on
your
waist,
my
breath
on
your
skin
Dedim
anla
lale
I
said,
understand,
tulip
Sen,
ben,
el
ele,
You
and
me,
hand
in
hand,
Düşelim
mi
dillere?
Shall
we
be
talked
about?
Dans
et
benimle,
bitmesin
bu
gece
Dance
with
me,
don't
let
this
night
end
Bi
elim
belinde,
nefesim
teninde
One
hand
on
your
waist,
my
breath
on
your
skin
Parayı
bulan
değişirmiş
ya,
darphanede
yok
beni
bozacak
They
say
money
changes
people,
there's
no
one
to
break
me
at
the
mint
Not
alıyorum
hepsini
kenara,
gün
gelince
sorucam
hesap
I'm
taking
notes
of
everything,
I'll
ask
for
an
account
someday
Katlanamam
hiç,
yalan
gülüş
I
can't
stand
fake
smiles
at
all
Hayallerim
var,
işim
ritim
I
have
dreams,
my
business
is
rhythm
Çektiğim
yeter
dert
keder
hep
I've
had
enough
of
all
this
grief
and
sorrow
Sürmesin
ömrüm
boyu
bu
düşüş
May
this
downfall
not
last
my
whole
life
Sıcak
teninde
serin
elim
My
cool
hand
on
your
warm
skin
Bakışların
var
sebepsiz
hiç
You
have
such
pointless
looks
Yüzün
gülünce
erir
içim
My
heart
melts
when
you
smile
Aşılır
dağlar
senin
için
Mountains
can
be
moved
for
you
Bebeğim
dans
et
san
ki
son
günüm
Baby,
dance
like
it's
my
last
day
Yarın
muallak,
en
kötüyse
dün
Tomorrow
is
uncertain,
yesterday
is
the
worst
at
best
Senelik
tecrübe
bir
tomar
tütün
Years
of
experience,
a
roll
of
tobacco
Onun
yeriyse
çarşafım
ve
kül
Its
place
is
my
sheet
and
ash
Dedim
anla
lale
I
said,
understand,
tulip
Sen,
ben,
el
ele,
You
and
me,
hand
in
hand,
Düşelim
mi
dillere?
Shall
we
be
talked
about?
Dans
et
benimle,
bitmesin
bu
gece
Dance
with
me,
don't
let
this
night
end
Bi
elim
belinde,
nefesim
teninde
One
hand
on
your
waist,
my
breath
on
your
skin
Dedim
anla
lale
I
said,
understand,
tulip
Sen,
ben,
el
ele,
You
and
me,
hand
in
hand,
Düşelim
mi
dillere?
Shall
we
be
talked
about?
Dans
et
benimle,
bitmesin
bu
gece
Dance
with
me,
don't
let
this
night
end
Bi
elim
belinde,
nefesim
teninde
One
hand
on
your
waist,
my
breath
on
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.