Dizraeli - Morning Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizraeli - Morning Light




Morning Light
Утренний свет
Look I'm not particularly deadly
Послушай, я не то чтобы очень опасный,
Though I carry arms I'm not afraid to use
Хотя и вооружен, но не боюсь пустить оружие в ход.
Being I'm a doer, I be doing
Ведь я деятель, я действую,
Balls deep
По самые не хочу,
Clambering the cliffs in a scruffy set of shoes
Карабкаюсь по скалам в потрепанных ботинках.
So don't ask me to your poncy little dinner
Так что не зови меня на свои пафосные ужины,
Though I am pretty handy with your codes
Хотя я и неплохо разбираюсь в твоих кодах.
Better stick me in the cellar with the swingers
Лучше отправь меня в подвал к любителям свингерства,
They are more my scene
Вот это больше по моей части.
Come, strip me of my clothes
Давай, раздевай меня,
Cos I can hold a pose for minutes, even hours
Ведь я могу позировать минутами, даже часами,
But eventually something sours
Но в конце концов что-то портится,
Something flings itself around in me yelling
Что-то мечется во мне и кричит:
"Now it's time to frigging wiggle out your trousers
теперь пора, черт возьми, стянуть с тебя штаны,
Pulling people out their pouches"
Вытаскивать людей из их убеждений!"
Running in the morning light
Бегу в лучах утреннего солнца,
The marsh land couldn't give a shit for me
Болотистой местности наплевать на меня,
It sits a space aside, out of history
Она существует вне времени, вне истории.
Bury my visage in its mud-holes
Зарою свой лик в ее грязевых ямах,
And when the day rises I have struck gold
И когда взойдет солнце, я сорву куш.
Geese fly in celebration
Гуси летят, празднуя,
That's my church
Это моя церковь.
I prefer the wind over any kind of audience
Я предпочитаю ветер любой аудитории,
When I chat my words, I launch my soul
Произнося свои слова, я выпускаю свою душу.
People say there's madness in the heat of my performance
Люди говорят, что в разгаре моего выступления есть безумие,
Maybe so
Может быть.
Maybe there'll be sorrow on my headstone
Может быть, на моем надгробии будет скорбь,
Maybe I'll be geriatric nutter bombing Tesco
Может быть, я буду старым чокнутым, взрывающим "Теско",
At least I'll have been honest from the get go
По крайней мере, я буду честен с самого начала.
I'm honestly the opposite of London
Я, если честно, полная противоположность Лондону.
Running in the morning light
Бегу в лучах утреннего солнца,
Trying to catch the falling tide
Пытаясь успеть за уходящим приливом,
Running in the morning light
Бегу в лучах утреннего солнца,
Pressure out the window...
Давление улетучилось...
Running in the morning light
Бегу в лучах утреннего солнца,
Trying to catch a seed of time
Пытаясь поймать зерно времени,
Running in the morning light
Бегу в лучах утреннего солнца,
Pressure...
Давление...
Daddy was a preacher man
Мой отец был проповедником,
He spoke the holy ghost at street protests
Он говорил о святом духе на уличных протестах,
We reclaimed the streets together
Мы вместе отвоевывали улицы,
Sweet Moses
Господи,
Part the asphalt
Расступись, асфальт!
Tell it like a town crier, light the fuse
Расскажи об этом, как глашатай, подожги фитиль,
They'll never televise the news
Они никогда не покажут это в новостях.
All he taught me
Всё, чему он меня научил,
He born in 1940's
Он, родившийся в 1940-х,
Truths that he had to fight to find
Истины, за которые ему пришлось бороться,
Me born in Thatcherite decline
Я, родившийся во времена тэтчеризма,
Same appetite for life
С той же жаждой жизни,
Learned sanity from Catcher In The Rye
Познавший здравомыслие благодаря "Над пропастью во ржи",
Now the stamina is mine
Теперь эта стойкость моя,
The wild animus
Дикая анима,
The caravan standing in the vines
Фургон, стоящий среди виноградников,
The grizzly bear is mine
Грозный медведь - мой,
The piston and the steam
Поршень и пар,
Forever back in Bristol in my dreams
В своих снах я всегда возвращаюсь в Бристоль,
And the world is often ending in em
И в них мир часто подходит к концу,
And that is often cause for joy
И это часто причина для радости.
I'm back in adolescence in a wall of noise
Я снова подросток в стене шума,
Banging a snare drum
Бью в барабан,
Clocking how they murder us slow
Замечаю, как они медленно убивают нас.
Dad come
Папа, иди сюда,
We got further to go... see less
Нам еще далеко идти... увидеть меньше.





Writer(s): Rowan Sawday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.