Paroles et traduction Dizzee Rascal feat. Rob Jones TV - Be Incredible
It
just
takes
one
to
change
a
life
Просто
нужен
человек,
чтобы
изменить
жизнь.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
The
time
is
now
to
make
it
right
Пришло
время
все
исправить.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
Count
your
blessings,
life
is
a
lesson
Считай
свои
благословения,
жизнь-это
урок.
No
point
in
stressin'
Нет
смысла
напрягаться.
Sweatin'
the
small
stuff
is
digressin'
Потеть
из-за
мелочей-это
отвлекаться.
Make
an
impression,
give
it
the
full
thrust
Произведите
впечатление,
дайте
ему
полную
силу.
Put
in
pressure,
just
for
the
pleasure
Дави
на
меня,
просто
ради
удовольствия.
While
in
the
present,
eyes
on
the
prize
Находясь
в
настоящем,
не
своди
глаз
с
приза.
I'm
just
a
peasant
Я
простой
крестьянин.
If
I
got
P
and
no
P
for
mine
Если
у
меня
есть
П
и
нет
П
для
меня
I'm
really
just
blind,
what
can
I
find?
На
самом
деле
я
просто
слеп,
что
я
могу
найти?
Stuck
in
rewind,
shuckin'
and
jivin
Застрял
в
перемотке,
трясется
и
трясется.
I
say
I'm
thrivin',
I'm
in
my
prime
Я
говорю,
что
процветаю,
я
в
расцвете
сил.
If
I
decline
Если
я
откажусь
...
I
just
want
privacy,
I'll
be
fine
Я
просто
хочу
уединения,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Then
maybe
finally
I'll
recline
Тогда,
может
быть,
я
наконец
откинусь
на
спинку
кресла.
But
I
feel
like
it
ain't
my
design
Но
я
чувствую,
что
это
не
мой
замысел.
I
come
through
the
grind
Я
прошел
через
все
трудности.
I
come
through
with
grime
Я
пришел
с
грязью.
They
tell
me
I'm
dead
Мне
говорят,
что
я
мертв.
I'll
come
through
and
shine
Я
приду
и
засияю.
Like
I'm
divine,
must
be
a
sign
Как
будто
я
божественна,
должно
быть,
это
знак.
I'll
steal
the
light
and
I'll
cross
the
line
Я
украду
свет
и
перейду
черту.
I'm
still
the
light
that
got
left
behind
Я
все
еще
свет,
который
остался
позади.
This
little
light
of
mine
is
sublime
Мой
маленький
огонек
великолепен.
Should
be
a
crime
Это
должно
быть
преступлением.
What
you
define
I
just
redefine
То,
что
ты
определяешь,
я
просто
переосмысливаю.
And
I'm
so
refined
И
я
такая
утонченная.
With
these
rhymes
you'll
find
that
our
minds
С
помощью
этих
рифм
вы
поймете,
что
наши
умы
...
Just
might
intertwine,
but
all
in
good
time
Они
могут
переплестись,
но
всему
свое
время.
I
ain't
makin'
no
promises
Я
ничего
не
обещаю.
I
just
keep
it
real,
that's
what
honest
is
Я
просто
стараюсь
быть
честным,
вот
что
значит
быть
честным.
And
it's
comin'
out
of
every
orifice
И
он
выходит
из
каждого
отверстия.
I
don't
care
about
your
petty
politics
Мне
плевать
на
вашу
мелочную
политику.
I
ain't
makin'
no
promises
Я
ничего
не
обещаю.
I
don't
even
need
a
hypothesis
Мне
даже
не
нужна
гипотеза.
'Cause
I
know
my
pride
is
where
the
profit
is
Потому
что
я
знаю,
что
моя
гордость-это
то,
где
выгода.
Look
at
me
and
say
that's
what
a
prophet
is
Посмотри
на
меня
и
скажи
вот
что
такое
пророк
It
just
takes
one
to
change
a
life
Просто
нужен
человек,
чтобы
изменить
жизнь.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
The
time
is
now
to
make
it
right
Пришло
время
все
исправить.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
Faith
and
good
conscience
Вера
и
добрая
совесть
Good
manners
and
give
compliments
Хорошие
манеры
и
комплименты.
No
response
for
the
nonsense
or
tolerance
Никакого
ответа
на
глупость
или
терпимость
I
have
trouble
givin'
into
dominance
У
меня
проблемы
с
доминированием.
I
ain't
sayin'
I'm
above
incompetence
Я
не
говорю,
что
я
выше
некомпетентности.
I'm
just
confident
Я
просто
уверен
в
себе.
Yeah,
I
dot
my
Is,
cross
consonants
Да,
я
расставляю
точки
над
"и",
перекрестные
согласные.
And
I'm
wide-eyed,
plus
I'm
tryna
cover
all
the
continents
И
у
меня
широко
раскрыты
глаза,
к
тому
же
я
пытаюсь
охватить
все
континенты.
It's
a
big
world,
that's
a
big
course
Это
большой
мир,
это
большой
курс.
When
I
drip
sauce,
but
it's
all
force
Когда
я
капаю
соусом,
но
это
все
сила.
Tryna
navigate
like
a
fit
jockey
on
a
shit
horse
Пытаюсь
вести
себя
как
подтянутый
жокей
на
дерьмовой
лошади
I'm
just
tryna
stay
above
the
pitfalls
Я
просто
пытаюсь
держаться
выше
ловушек
Everything
I
got
I
had
to
work
hard
Все,
что
у
меня
было,
я
должен
был
упорно
трудиться.
I
had
to
kick
doors
Мне
пришлось
пинать
двери.
Had
to
level
up
and
then
I
skip
floors
Пришлось
выровняться,
а
потом
я
проскакиваю
этажи.
You
better
get
yours
Лучше
бери
свое.
Even
when
you
get
it
it
can
go
wrong
Даже
когда
ты
получишь
это,
все
может
пойти
не
так.
Or
your
mother's
sick
and
tryna
stay
strong
Или
твоя
мать
больна
и
старается
быть
сильной
You
can't
even
pay
to
make
the
pain
gone
Ты
даже
не
можешь
заплатить,
чтобы
боль
прошла.
All
the
medication
is
a
strain
on
her
Все
лекарства
давят
на
нее.
She
just
sayin'
that
I
gotta
pray
for
her
Она
просто
говорит,
что
я
должен
молиться
за
нее.
Plus,
I
got
a
baby
on
the
way
К
тому
же,
у
меня
скоро
будет
ребенок.
I
cannot
complain,
gotta
pick
a
name
Я
не
могу
жаловаться,
мне
нужно
выбрать
имя.
Gotta
build
a
lane
for
her
Я
должен
построить
для
нее
дорожку.
That's
the
aim
for
her
Это
ее
цель.
I
ain't
makin'
no
promises
Я
ничего
не
обещаю.
I
just
keep
it
real,
that's
what
honest
is
Я
просто
стараюсь
быть
честным,
вот
что
значит
быть
честным.
And
it's
comin'
out
of
every
orifice
И
он
выходит
из
каждого
отверстия.
I
don't
care
about
your
petty
politics
Мне
плевать
на
вашу
мелочную
политику.
I
ain't
makin'
no
promises
Я
ничего
не
обещаю.
I
don't
even
need
a
hypothesis
Мне
даже
не
нужна
гипотеза.
'Cause
I
know
my
pride
is
where
the
profit
is
Потому
что
я
знаю,
что
моя
гордость-это
то,
где
выгода.
Look
at
me
and
say
that's
what
a
prophet
is
Посмотри
на
меня
и
скажи
вот
что
такое
пророк
It
just
takes
one
to
change
a
life
Просто
нужен
человек,
чтобы
изменить
жизнь.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
The
time
is
now
to
make
it
right
Пришло
время
все
исправить.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
Just
takes
one
to
change
a
life
Достаточно
одного
человека,
чтобы
изменить
жизнь.
And
be
incredible,
be
incredible
И
будь
невероятным,
будь
невероятным.
Time
is
now
to
make
it
right
Пришло
время
все
исправить.
And
be
incredible,
be
incredible,
yeah
И
будь
невероятным,
будь
невероятным,
да
Be
incredible
Будь
невероятным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Mills, Rob Jones Tv
Album
E3 AF
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.